阅读历史 |

057.茶道社的运动祭(11)(1 / 2)

加入书签

藤井美菜非常认真地……看千临涯烧炭。

他在很仔细地,把火炭摆成好看又实用的形式。

千临涯解释了什么叫“炭法”,藤井美菜照他的原话,给自己的外国学生们进行了翻译。

翻译完,她自己都不记得自己说了什么。

实话说,这是她人生中第一次如此认真地做一件听起来如此荒诞的事情。

藤井美菜一项很抵触茶道这种“贵族味很重”的东西。

如果放在以前,她可能要认为,茶道和坐在居室等上足足两个小时,就为了让父亲大人过来扫一眼一样,无意义且无聊。

她十分担心自己有没有翻译准确,但看到自己那些外国学生的表情,都十分专注而认真。

而且那种认真并不是出于对外国文化的礼貌,而是切实地对某种新事物产生兴趣的表情。

藤井美菜这才开始注意千临涯的举动。

接着,她就明白,自己的翻译实际上不起作用。

因为千临涯本身就在用一种全然陌生的外语表达——他在用行动表达。

藤井美菜歪了歪头。

她对于自己会这样思考,感到不可思议。???..coM

千临涯明明什么都没有在表达——他只是在很专注地烧炭而已。

但是,可能是她已经习惯了外语环境,她从他的动作读出来的,就是“他在表达”这一点,如假包换。

他的动作,已经脱离了“行云流水”或者“炉火纯青”这种形容词。

那已经不是这个层面的东西了。

那就是一种“表达”,如同呼吸般自然,虽然是在烧炭,但是所代表的意义,远远高于烧炭本身。

一举手一投足,交代地明明白白,干干净净,毫不拖泥带水。

他似乎在创作一个作品,而他本身创作的过程,也融入了这个作品。

藤井美菜突然就领悟到茶道是什么了。

如果将茶道,浓缩到“美好”这个概念上,而美好如果能够具象化……

那么千临涯,肯定就是美好本身了吧?

藤井美菜的眼睛不知不觉变得莹润起来,这让她的视线范围内的事物,都好像带了一层毛茸茸的光芒。

“不好意思,我已经很久没有点茶了。”千临涯小声说,“这句不用翻译,因为大宗匠的禁令,我连茶碗都有好几个月没摸过了。”

藤井美菜动了动鼻翼,笑着说:“难道你在紧张吗?”

“不能说紧张,只能说是,类似‘近乡情怯’这样一种感觉吧。”

千临涯将茶釜架在了炉子上,然后开始解释各个茶具的名称和用途。

藤井美菜也坐正身子,适时开始翻译。

一直无言语,表情有些严肃的校长女士,推了推金丝眼镜。

“我一直以为,”她说,“茶道是追求侘寂美的。”

千临涯回应道:“您懂茶道。”

校长女士摇了摇头:“远远谈不上懂。不过常识还是知道的。”

藤井美菜在一旁稍微有些汗颜。

校长女士说的知识点对于她来说,可不是什么“常识”。

“我本来以为,在这种喧闹的场合,表演茶道只是一种与民同乐的行为。”校长说。

千临涯明白她的意思。

茶道推广困难,本来就是这个时代的难题。

在浮躁的环境里,茶道本身也变得浮躁了。

校长女士接着说:“可是,你让我改变了想法。你,很专业。”

千临涯微微欠身:“过奖了。”

↑返回顶部↑

书页/目录