第五二三章 头号科幻迷(2 / 2)
谷妥
“阿克曼先生,你过誉了。我们都知道,你十几岁的时候就已经是国际科幻联盟的头号会员了。”
阿克曼笑着摆摆手:“国际科幻联盟,听着似乎很厉害,其实大家都知道是怎么一回事情。在那样一个时代,没有多少人写科幻小说。我开始写科幻的时候,阿西莫夫他们可能还在某个中学或者小学追女孩。”
于东跟杨潇相视一笑,阿克曼说得没错,他那个时代,确实没什么人写科幻。
科幻三巨头,也就海因莱因比阿克曼要大一些,但是海因莱因也是四十年代才正式进军科幻界的,而阿克曼在二十年代末就开始尝试写科幻小说了。
“现在在我家,最大的一张电影海报就是《第二世界》。当时看过电影之后,我就打电话问史蒂文要海报,却没想到他会送来一个那么大的海报。你知道么?因为那张海报,我的妻子在我耳边唠叨了至少有一万句话。她总是跟我说,福斯特,你快把那张海报叠起来吧,或者挪挪地方,哈哈,我总是没听她的。”
阿克曼的笑容很具有感染力,于东跟杨潇听他笑,也跟着笑。这老头今年已经八十了,但是状态依旧非常不错。
他又说:“等哪天有时间,你们可以去我家看看那张海报。”
于东笑着点头,“当然。”
杨潇笑道,“到时候你一定要过去看看,阿克曼先生的家,就像是一座科幻博物馆。”
……
三人在这边聊天,很快就吸引了不少人的注意。
第一个来的是著名科幻翻译家郭建忠,他跟于东也是老熟人了,于东有不少作品都是他帮忙翻译的。
郭建忠来了之后,又陆续来了不少人,都是译者。
像是王峰振、岩上治、大卫·赫尔也都在其中,如无意外,这些人应该就是本届中国科幻金桥奖的获得者。
而这些人,无一例外的,全部跟深空公司有过合作,而且还不止一次。
现在全世界,最需要科幻类翻译的就是深空公司,中国的科幻作家对外的翻译工作,基本上都被深空公司给垄断了。
不过也是因为有深空公司,这些译者近几年接到的活越来越多,待遇也越来越好。
说得世俗一点,对他们来说,于东不仅仅是当前世界上最出名的科幻作家,也是他们的财神爷。
看到现场这样热闹的场面,阿克曼也是十分感慨,“我还记得第一次去参加世界幻想大会的时候,连宴会费用都付不起。当然,付不起费用的不止我一个,总共一百六十多人参加,却只有二十多人付得起那笔钱,一个碟子就要一美元,当然没有食物,要知道,光碟子就要一美元。”
听到这话,于东不禁唏嘘,这世界幻想大会的主办方,可真够黑的。别说那时候,就现在一美元一个碟子也有点离谱。
于东有理由怀疑,那时候的世界幻想大会,就是一部分人组织起来圈钱的,而且圈的还是科幻作家们的钱。
↑返回顶部↑