第113章 贵妇发飚(1 / 2)
我连续几天都精神不振,也没什么兴趣出门游玩了。
好在塞伦塞斯勋爵接到一封信,似乎是诺兰庄园有一些事情急需他处理,于是他们决定即刻启程,返回博高尔特。
当我们的马车进入博高尔特的地界,莫妮卡感叹道:“多么奇怪呀,曾经我一心想要逃离博高尔特,一心向往伦敦的繁华和热闹,然而此时此刻,当我的眼睛看着这些熟悉的街道以及沿途每一个熟悉的转弯,还有路边那棵巨大的云杉,我感觉是那样的亲切,还有一种发自内心的踏实,我想这大约就是诗人所说的故土情怀吧。”
听到莫妮卡的话,我心里想起了位于大清南方的那个小村落,前世跟随伯爷爷四处游医,见识过许多风景,去过许多地方,然而心里最难忘的,永远是自己从小生活的地方。
当我们的马车驶入莫兰庄园前面的那条甬道,远远的就看到一道高大的身影正站在尽头,微笑望着我们。
他头上的黑色礼帽被风吹得歪向一边,不得不用手压在头顶上,显得有些滑稽。
马车还没停稳,莫妮卡就迫不及待地跳下去,并给了安东尼一个热情的拥抱,她一双手紧紧地抓住哥哥的手,高兴地又笑又跳。这立刻就引得那位母亲露出了不赞同的神情。
接下来,安东尼与自己的父母轻轻碰了碰面颊,最后他微笑地望着我,似乎在等待我的回应。
我在拥抱吻脸礼和握手礼之间犹豫了一下,最后选择伸出自己的右手。
莫妮卡又一次提出了抗议:“珍妮,我还以为你已经是我们家里的一份子的,可是你竟然这样冷淡,我可要替我的哥哥表示抗议了。”
安东尼倒没有说什么,伸出右手飞快地与我握了一下。
但是塞伦塞斯夫人却立刻说道:“希尔顿小姐可不会像你一样不知分寸,她完全懂得自己的身份可以做什么,不能做什么。从她来到诺兰庄园的第一天,我就明白,她是个既聪明又体贴的姑娘,这是毫无疑问的。”
我想塞伦塞斯夫人不必刻意提醒我记住自己的身份,事实上我一直记得,从不敢忘。
就餐的时候,原本我一直和莫妮卡坐在一起,可是这狡猾又调皮的丫头却有意走到了她父亲的右手边那个座位坐了下来。
我有些不知所措,安东尼站了起来,并为我拉开了他左手边的那张椅子。
我只好走过去,刚刚坐下来,就听到他低声说了一句话:“我给你带来了一个好消息。”
我立刻追问是什么好消息,但他只是笑,打定主意要保持神秘。
我这个年龄段的姑娘,总是容易被勾起好奇心的,他越是这样,我就越是要问。就在我们俩频繁交谈的时候,塞伦塞斯夫人突然大声问道:“安东尼,现在可不是假期,你怎么突然回来了?”
↑返回顶部↑