第534章 全亚洲大年初一上映(1 / 2)
一连数天时间,上海美术电影制片厂都是一番忙碌的景象。
300集的动漫大家看了整整两遍,甚至很多前来帮忙的音乐家,也是反复的观看寻找灵感。
就在这些人忙碌的时候,林平已经拿着 ai换脸完毕的《奇幻森林》返回到了港城。
回港城之后,林平召集了很多专业的配音演员进行配音。
当这些人在大屏幕上看到一个人类的孩子,居然跟肉眼无法分辨真假的狼群进行对话的时候。
这些配音演员第1个念头是, 这驯兽师真的神了,居然把这些狼训的如此乖巧。
居然能够按照导演的要求,每一个进行乖巧的站位。
而看到豹子,黑熊跟蟒蛇的时候。
配音演员更是惊骇莫名。
“人们都说演员挑战重要角色的时候很难,需要一遍一遍的拍摄。
这些可都是动物,狼跟狗差不多倒也好训练一些。
那些豹子跟熊, 也看过在马戏团里的各种表演。
驯服起来倒也没什么太大的困难。
可是这蟒蛇着实有些过分了,这种冷血动物是如何训练的如此服服帖帖配合拍摄的呢?”配音演员在空挡期间,一个个私下里交流着。
“我怎么感觉那些狼都是假的呢?
我们作为配音演员,应该都有接触过木偶片。
这些木偶都是道具演员,摄影师每拍一个画面,都需要细微的调整这些木偶的身体。
我感觉这些狼还有这些动物们都是假的道具,平时拍摄的时候花费了很大的精力。
看这效果,浪费的胶片恐怕少数也要十几万尺。”有人提出这些动物都是训练好的马戏团动物演员,可是有些人却觉得这些都是假的道具,只不过在道具上花了很多心思,做的比较逼真罢了。
如果不计较成本的情况下,每拍摄一帧,都细微的调整这些道具的毛发跟嘴型。
是完全有能力拍出流畅的画面,就像这些道具是真的动物一样。
只不过,这将是一个非常非常漫长的过程。
耗时,耗力,耗钱。
拍摄一部这样的作品,所消耗的人力,物力, 财力,完全可以拍摄十几部真人电影。
如果这不是在追求艺术的话,那么这家投资公司的老板指定是个疯狂的人物。
“按照你的理论,电影的前半部分,的确可以采用这样的方式进行拍摄。
可是当那些猴子猩猩出现的时候,那庞大的场景无论如何都不像是道具摆放,更像是真的一群野生动物一样。”有人提出了自己的质疑。
“狼群非常好训练,黑豹跟熊同样如此。
可是这些猩猩猴子,想要训练成电影中的样子,实在是难以想象的难度。
即便是全道具拍摄,每拍摄一帧全体改造型。
简直不敢想象这是一个什么样的难度级别。”这种拍摄实在是超出了大家对于电影的理解。
虽然大家讨论起来的时候都是一头雾水,可是对于配音这件事,大家全都是非常的在行。
仅仅两天的时间,国语版跟粤语版的配音就已经完成。
而两个版本的配音完成之后,林平马上安排了霓虹国跟太极国的配音演员进场。
当这两国演员配音完毕之后,才是最终的英文配音版本。
此时此刻,有幸见到这部电影的人,已然多达100多人。
不过每一个人都是因为工作机会才接触到这部电影。
而大家在工作的时候,自然是签署了保密协议。
每一个配音演员都渴望与外界分享这次的配音经历, 只不过在电影没有上映之前, 他们不允许跟任何人透露。
哪怕有一点点内容的泄露, 都会面临着高昂的违约金追偿。
当所有的版本完成之后,已经是《奇幻森林》这部电影在内地筛选小演员,一个月之后的事情。
对于两家学校来说,很多参与在内的老师仍旧是一头的雾水。
林平的确组织了人手进行了拍摄。
只不过四面都悬挂着绿布,然后让小朋友对着虚无的空气进行各种各样的表演。
整部电影所有的台词全部演绎了一遍之后,还让小朋友吊着钢丝跑来跑去。
所有人都感觉自己的智商受到了侮辱,他们想不到天底下还有这种拍电影的方式。
大家实在想不通林平到底在做什么。
大家都是行业内的专业人员,好莱坞各种新奇的手法,大家也都了解一些。
甚至在电影胶片上进行特效创作,大家也是非常的精通。
就像这个时代的仙剑电影,一个男主角操控着一只发光的飞剑对敌人进行攻击。
这个时候这种特效并不是电脑进行的制作。
而是完完全全在冲洗好的底片上进行雕刻。
一秒钟24格底片,而两三分钟的打斗场面,需要在每一张底片上进行二次创作。
这种雕刻,毫不夸张的说,属于高精尖的人才。
可即便如此,那也是在拍摄完毕之后的底片上进行了创作。
而林平所拍摄的那些绿幕背景,完全挑战了大家的知识盲区。
虽然林平说过就是一种电脑的拍摄手法,可是大家依旧不能理解。
然而,一个月过去了。
当很多人沉浸在林平投资100部电影的旋涡中时。
很多参与过海选的老师突然间听到了一个不可思议的消息。
因为林平送来了《奇幻森林》的完成片,甚至是港城配音的国语版。
在这个年代,林平并不指望一个配音通吃全部华人。
国内普通话版本,跟港台地区的国语完全是两个概念。
无论是发音的口音,还是各种词汇的翻译。
很多时候普通话版本更有韵味一些。
林平送来的影片,是为了面向整个大陆所有的电影院。
甚至林平希望给片中的一些角色加入地方方言,创造出一个方言配音版。
在这个娱乐资源匮乏的年代,然后在电影院里同时放映两个版本。
这两个版本就可以收割两次票房。
一个是普通话版本,一个是方言版本。
很快,一些老师们来到了放映室观摩这部看不懂的电影。
↑返回顶部↑