阅读历史 |

第1739章 我听不太懂,可我大受震撼(2 / 2)

加入书签

在岩石上流淌

Данапечёт

是的呀……

Намбабушкаоладушек

我的奶奶

Будутонирусскимиигрустными

她有着俄罗斯人独有的哀愁

Будутонискостяникойоченьвкусные

那哀愁烙印在她的灵魂深处

Арекатечётиновыйповорот

河流流淌过新的河湾

Иввенахкровьмоятечёт

来自祖辈的血液啊

Идедовиотцов

也在我的血管里流淌

Арекатечёт

江河流淌

Арекатечёт

江河亘古浩荡

Арекатечёт

江河奔腾不息……”

那江河一般流淌的血脉。

还有自己的奶奶,那个忧愁的俄罗斯女人,她生下了自己的父亲,然后又用苍老的手,捧住了自己的面庞,爱怜地看着自己,一遍遍呼唤着自己的名字:

“АлексейАлекйАлей

啊,阿历克赛,阿里赛,小历……”

她的目光,温柔得像是可以把自己的生命都给你。

听着这首歌,看着那些俄罗斯人眼中的光芒,以及他们面上的表情。

塞缪尔觉得,俄罗斯人是忧愁的。

这是一种他们不太懂的忧愁。

不是因为学校里喜欢的女生和别人约会。

不是因为考试的时候得了一个C,会被留堂。

也不是因为被学校里的霸王欺负了。

而是另外一种深沉的东西。

当舞台上的最后一个音符落下,全场还笼罩在一片忧愁中。

塞缪尔抬起头,看向了自己的父亲,问道:

“他们为什么这么忧愁呢,爸爸?”

“你觉得呢?塞缪尔?”麦克阿菲博士道。

“是不是因为俄罗斯的经济不太好?我从书上看,他们的收入非常低,还有许多人在饿肚子。”塞缪尔道。

“或许吧,你觉得是这个原因吗?塞缪尔?”

塞缪尔又想了想,道:“因为俄罗斯太冷了吧,他们的大部分土地都在寒带。”

“不完全是这样,亲爱的。”他的母亲转过头来,轻轻抚摸他的脸庞。

“那是因为什么呢?难道是因为,刚才那首歌,是一首特别忧愁的歌?”

“你长大了就会懂了,塞缪尔。”母亲抚摸着他的脑袋,“我的塞缪尔,塞缪,小塞啊……”

塞缪尔还是很疑惑,就在此时,舞台上音乐声再起,欢快的旋律响起来。

“Сижуякак-то,братцы,сафриканцем

有一次,我和一个非洲兄弟坐下喝酒,

Аон,представьте,мнеиговорит:

他对我说,您瞧:

ВРоссии,дескать,холоднокупаться

在俄罗斯,人们都说洗澡很冷,

Поэтомуздесьнеприглядныйвид

这不是这里的一个缺点吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录