阅读历史 |

第193章 陈查理(2 / 2)

加入书签

没想到妮可却白了他一眼:“怎么知道玛索要来就这么开心?看来你还是对她有想法!”

“我这都是为了《花花公子》的转型好不好?如果我对她有想法的话,不早就下手了,还用得着等到现在?”莫奈反驳道。

妮可冷哼一声道:“当初你解释你和多丽丝的时候用的也是这套说辞,结果怎么样,还不是搞到一起了?”

“额、这事儿你知道了?”莫奈有些尴尬的问道。

“什么秘密能保住一辈子?”妮可反问道。

莫奈神色复杂的答道:“其实我也不是不想跟你说,就是不知道该怎么开口......”

但还没等莫奈把话说完,妮可就打断道:“行了不用解释了,其实我早就过了生气的时候了,而且这些年也都习惯了你这么多女人,好了不说这个了。”

看到莫奈一幅尴尬不已的表情,妮可叹了口气然后站起身从包里拿出一本书递给莫奈岔开话题道:“这是我今天看到的一本新书,既是侦破推理、又是以华人为主角,我相信你应该会喜欢!”

“以华人为主角的推理小说?我怎么没听说过这种书?”莫奈嘀咕道,但是刚一看到封面,他就恍然大悟,因为这本书的名字是《神探陈查理》!

陈查理可以说是美国电影中关于中国人的另一个经典形象,作为檀香山警察局的警长,出现在多部电影、电视和卡通片中,是“美国观众最熟悉的5个中国人”之一。

陈查理是美国作家厄尔·德尔·比格斯(EarlDerrBiggers)笔下的一名华人探长。据比格斯说,陈查理这一角色的灵感来自于他在檀香山度假时看到的一则新闻,新闻写的是一名华裔探警张阿平出色侦破当地案件的故事。张阿平常戴一顶牛仔帽,拿一条鞭子,相传能像飞人一样从这个屋顶跃到另一个屋顶。

陈查理系列电影曾经被引入中国。许广平在回忆录里写过,当年只要上海有陈查理电影放映,无论影院多远,鲁迅都会去看。

之所以美国人能够接受陈查理,是因为他代表的是在美国出生、已建立身份认同的新一代华人,他符合美国人对中国人的想象——爱把‘孔夫子说’挂嘴边,说着‘洋泾浜英语’,语法错乱,可深刻入理,耐人寻味。总是神秘兮兮,对白人有种刻板的、保持距离的恭敬,而且非常有智慧。”这反映了山姆大叔对中国人“又爱又恨”的一种复杂情结,一方面觉得中国文化富有神秘的魅力,一方面又对东方世界感到排斥。

事实上直到现在美国人对于中国人的看法都没有彻底的改变。尽管美媒认为新一代的中国人富有‘教养’,但中国人仍然是‘聪明的甚至狡黠的’、‘不太容易理解的。

看到莫奈呆愣愣的样子,妮可问道:“怎么你不喜欢?”

莫奈这才反应过来,连连点头答道:“喜欢、喜欢,当然喜欢!”

PS:今天在知乎上看到了一个推荐烧脑高能无限文的帖子,结果点进去一看都是BL风的,这就让我很纠结了,我是很喜欢烧脑高能无限文,但我接受不了男男......

↑返回顶部↑

书页/目录