阅读历史 |

第600章 【老马的想法】(1 / 2)

加入书签

《京华烟云》是民国时期作家林语堂的小说。

时间上和《金粉世家》差不多同一时代。

虽说写作时间比较接近,但由于那是个特殊的年代,两者差距非常大。

《金粉世家》这本书是写给天朝人看的。

写作时中华大地虽然军阀横行,民不聊生,但还没有遭遇大规模外敌(东瀛)入侵,全书整体内容是在讽刺上层军阀家族的糜烂生活。

至于《京华烟云》,是林语堂在巴黎旅居时写作。

林本身常年在外游学,觉得自己已经足够了解老外,但老外却完全不了解天朝,于是想翻译《红楼梦》,给老外展示一下天朝文学成就。

但仔细一想又觉得年代差距实在太远,读者不会有什么代入感,于是自己准备动笔写作一本小说。

他本身是为了向西方人人介绍当时东方人的生活,写作潜在对象也是外国人,所以原文也是用英文写作。

和《金粉世家》相比,二者的写作目的上就有本质差别。

《京华烟云》前半部分上充满了《红楼梦》的影子,说他模仿也不为过,描写的是悬空的“贵族”生活,“木兰的玛丽苏”,为了方便外国人了解,在一些细节上也有些不明。

但同时,林语堂也有自己的想法。

因为此时“二战”已经彻底爆发,震惊世界的“南城大XX”事件也已经发生,进入四十章以后东瀛入侵,这部作品就和《红楼梦》完全不同了,结构和人物塑造上都有一定程度上的崩坏。

但同时,因为饱含深情,有生活经验。

他描写的悬空生活也开始落地,不管当初多牛逼的几大家族,在敌人的铁蹄下,现在要开始为生存考虑,逃往他乡......

接起地气儿来~

给人的效果就是更加真实,感统身受。

算是阐释了那句某些人常常引用的名言:“时代的一粒沙,压到每个人头上,就是一座山......”

林语堂这本《京华烟云》是特意为外国人写的,也确实受到外国读者欢迎。

它甚至实现了老王在YY小说《文豪崛起》里才拿下的成就:提名诺贝尔文学奖。

并且不是一次提名,而是两次!

牛逼~

......

得益于“诺贝尔文学奖”提名的殊荣,这部小说自然也会被影视化盯上。

早在1987年,呆湾就拍过一版《京华烟云》,还请了当时的大明星,也是香江种马文必不可少的角色赵雅之主演。

效果相当好,收视率非常不错的效果不说,还拿到了当年金钟奖最佳电视剧。

现在是2005年。

内地电视剧正在朝着商业化大潮迈进,这部作品已经被港台拍过,证明起收视影响力,又是大IP,自然要再拍一遍。

↑返回顶部↑

书页/目录