阅读历史 |

第425章 423.什么?!化学引擎是个什么鬼?!(1 / 2)

加入书签

“这一次的《刺客之魂·墨输》做得不错啊。”

在会议室里面曹阳夸奖到。

“嗯,我也觉得做得挺好的。”李岚云说。

“我刚才看游戏表现的时候,发现了一点点问题。”曹阳回忆着说,“我们的人物现在说话的时候,口型上面还没有特别匹配。”

“因为我们没有做口型相关的功能啊。”

“欸?”曹阳愣了一下,“我们还没有做口型吗?”

对哦,这件事情他给忘记了,之前是因为他觉得性价比不高所以口型技术就没有做,现在时机和条件都成熟了,感觉可以提这方面的要求了啊。

所谓口型就是让游戏当中的角色在说话的时候跟正常人类的口型对上,看起来就像是游戏角色通过自己的发声器官说话一样,这样表现起来更加真实。

在很多3D游戏当中,都会增加口型系统。

“虽然口型对于游戏来说是可有可无的东西,玩家也不会去深究角色说话的时候到底有没有匹配上,但有和没有,其实就是体现了一家公司对于细节和品质上面的追求。”

这玩意儿确实性价比不是很高,有可能没有口型系统,你的游戏也能做到89分,可想要做到90分以上就得靠这种吃力不讨好的东西来进行填充。

以后的硬件发展会逐渐放缓,软件的发展自然而然也会变得缓慢起来,这种时候就看哪个游戏厂商肯在一些性价比比较低,但是却能跟其他游戏区别开的地方下功夫了。

“嗯。”李岚云点点头,把曹阳说的内容记录下来,“我等会儿就安排下去,开发口型功能应该不是特别困难。”

不过这件事情也要引擎组的人评估一下才能知道。

“对了云哥,我们公司的游戏,在全球业务上面是不是开销越来越大了啊?”曹阳翻了翻手机当中的报告,还有最近这一两年来的数据对比,“我们除了服务器带宽和相关的网络费用之外,好像在翻译和运维人员上面的支出也挺大的。”

“可不是吗?”李岚云咬了咬牙说,“我们旗下的游戏越来越多,除了博米公司自己的游戏之外,还有不少其他公司的产品也挂在上面进行发售,服务器的成本费用当然越来越高了啊。

除此之外,翻译费用也占据了一部分,毕竟发行的国家越来越多,虽然有不少当地的自愿者在做翻译工作,不过我们公司的游戏还是自己翻译的,另外就是为了检查游戏当中是否有违规行为,我们在不同国家成立了相关的审核小组,这些成本也是越堆越高的。”

虽然这些人力成本对于博米公司现在的财务状况来说影响甚微,不过曹阳总觉得有些浪费,倒不是说创造就业岗位不好,是他觉得有些东西本来是不应该交给人来完成的,比如说大量的重复性的劳动。

岗位当然还是要保留的,只不过曹阳在想怎么能够进行工具化,让这些人员在做工作的时候能节省时间和精力,集中精力办更重要的事情。

想到这里,曹阳对李岚云说,“我们过几天开个会议吧,我把刘光然和邓裴强以及小马哥都叫上,我有很重要的事情要说。”

“好的。”李岚云点点头,心底下一片疑惑,不知道曹阳说的重要的事情是什么。

不过既然拉上这么多技术大牛,应该是跟技术相关的东西。

……

8月25号,曹阳把几个大佬们聚到一起开会。

刘光然和邓裴强走进会议室里面彼此看了一眼,心里面生出一股不祥的预感。

什么样的技术居然要把两个程序大佬都喊到一起?

那一定会非常非常难。

唯一没让他们想明白的就是为什么小马哥也在这里。

看到现场的气氛颇为凝重,曹阳给每个人倒上一杯水。

会议室不比老板办公室,平时也没有用来喝茶的茶具和茶几,只能这样讲究着大家喝点饮料什么的,吃点小零食,当做是缓解气氛。

曹阳笑着撕开一包薯条,扔到小马哥的桌子上,小马哥从里面撒出来一部分,剩下的推到刘光然的面前。

看到曹阳和颜悦色的笑容以及面前的零食,刘光然和邓裴强更加不安起来。

“我是这样想的。”曹阳笑着说,“我们公司不是在不同的国家有专门的翻译小组吗?主要是AIR游戏平台需要进行本地化工作,以及提供相应的翻译给当地的志愿者们,我看他们平时工作也挺辛苦的,就想要简化一些不必要的重复性的劳动。”

“嗯?”刘光然和小马哥抬起头来看着曹阳,隐约觉察到他要说些什么。

“我想做一个翻译软件,这个软件暂时就叫博米翻译,。”曹阳说。

“哈?!”小马哥和刘光然都有些傻眼。

“翻译软件?我们这是要进军办公软件市场,抢金山饭碗吗?”刘光然疑惑地问到。

“倒不是要抢别人的饭碗,”曹阳思考着说,“我希望有屏幕取词功能。”

屏幕取词和使用网络引擎在线翻译功能,现在世界上还没有,哪怕是谷歌都还没有开展这方面的技术研发,中国的金山词霸提供在线翻译也要到2012年跟百度进行合作以后,所以博米公司现在做这件事情不算太晚。

当然,曹阳也可以选择跟百度进行合作,就像前世金山做的那样。

不过考虑到自己有一个技术研究中心,搜索算法和云计算其实也是息息相关的部分,怎么能够进行分布计算,快速查询信息,这是云计算当中很重要的一个课题。

所以曹阳才决定让刘光然参与进来。

曹阳向他们解释了一番。

“屏幕取词翻译,需要用到两个技术,一个是图形当中的文字识别功能,”曹阳说,“这个课题也是我们最近正在研究的一部分,还有就是大数据搜索。

因为各国语言发展得相当的快,每年都会诞生许多网络用语,现在全球化的趋势越来越强,未来翻译软件的需求肯定很多。”

嗯……

刘光然低头思考着,果然曹老板做这个东西最终目的还是为了赚钱。

不过仔细想想曹阳说得也没有什么毛病,本来他们在做人工智能研究和大数据相关算法就跟这些是相关的,人工智能当中也有很重要的一项就是机器识别功能。

现在刘光然总算知道曹阳为什么要把小马哥叫过来了。

因为小马哥团队他们正在开发相关的技术,特别是图形识别,人脸识别和机器扫码相关的功能,都是微信和QQ上面需要用到的。

至于提取和识别图形当中的文字,这一项工作QQ部门其实已经研究了有一段时间了。

现在博米公司的主要网络安全部门就是放在深城的QQ部门当中,因为之前QQ盗号的现象比较严重,后来公司跟盗号者之间一直在进行防盗和破解的斗争,所以图形识别在保密系统上应用得更多一些。

由于有着丰富的斗争经验,博米公司的图形识别技术在全世界范围内都是领先的。

也多亏国内的盗号者们做出的杰出贡献,这就是中国的网络环境,不禁让曹阳感叹怪不得国内的软件技术这么牛批。

想想也觉得好笑,我们国家很多软件人才居然是在这样的艰苦斗争环境下成长起来的。

所以前世米国的系统被黑客入侵的时候,一般都会怀疑我们国家,或者是怀疑俄熊。

“只要能精确提取图片当中的文字进行识别,那么在线搜索和翻译应该不算难。”刘光然说。

屏幕取词翻译功能出来之后,至少可以帮助博米公司在各国的翻译小组减少他们手上的一大部分工作。

同时也能造福很多人,为旅行、跨国交流提供一些必要的工具。

最重要的,曹阳觉得这不单单是个赚钱的软件,还能磨炼自己团队的技术。

除此之外,曹阳还有一个更重要的考量,他将来有一款游戏产品可能会用到相关的翻译技术。

“还有同声翻译。”曹阳说,“既然做了在线翻译功能以及屏幕取词,那么我觉得就应该再深挖一步,当做博米翻译2.0版本。”

“哈?!”刘光然和小马哥记录到一半,感觉有些心累。

老板这个要求是不是有点过分了啊?

你机器都能实现语音翻译了,那么要翻译官来干嘛?

“这个技术有点难吧?”刘光然疑惑地说,“光是中国话,不同地区的方言都不一样,蜀普和滇普的差别都很大的啊。”

↑返回顶部↑

书页/目录