阅读历史 |

第二章:无行者、血统压制和换句话说(1 / 2)

加入书签

[[第二章:无行者、血统压制和换句话说

我微张着嘴,以极轻的的声音发出疑问:

“盖尔?”

“别问吾,吾从一开始就沉浸在观赏汝被流氓戏耍后的狼狈模样,根本没心思注意这个女人从哪冒出来的。”

......一点也靠不住。

我与那个壁炉旁的人对上了视线。

原来真的是在看我啊......

我走过去。

“刚才的‘可怜’是指我吗?”

“这里还有第二个孤零零的可怜存在吗?”

“......”

我一言不发地看着她。

“我不是一个人。”

像是明白了我的意思,她立即否认。

“但是......”

“我不是一个人。”

“好好......”

对方话语中的笃定语气让我妥协,即使我说的是既定事实。

“我也是在两分钟前才开始孤零零的而已哦。”

“......”

话语被身旁不知因何而起的欢呼所掩盖,她显然没听到我说了什么。

唉,可恶的“易融入性”。

只要周围噪声过大,我的声音就会很难被听清,关于这点我很无奈。

于是我坐到只有她一个人占有的沙发上。

“为什么擅自坐过来?”

“为了让你听清我说话。”

“什么?”

“......”

我稍稍调近和她的距离。

“我说我刚才也不是没人陪我......”

“换句话说,被流氓敲诈也算?”

“......你看见了啊......”

“因为很显眼,不过你就这么屈服了?”

我顺着她的目光看去——先前和我谈话的那个流氓此时正优哉游哉地喝酒。

“嗯,没问题的,那家伙的话......”

我满不在乎地回答。

“可怜的家伙。”

“为什么要重复啊?”

“因为真的很可怜。”

她的话很平淡,我听不出来其中包含的是讽刺、怜悯或二者兼具。

......真是个怪人。

不过我竟还没有产生任何类似疲于应付的情绪。

这是为什么呢......

我看向她——火光此刻正映在她标致的侧脸上,可能是光线的原因,使得她白皙的皮肤显得有些病态。

她的眉眼很细长,微眯着的眸子看上去没什么精神,但其中透出的冷淡气息却给她平添一抹妩媚。

“大概是真的很漂亮吧......”

男人的通病。

“感谢你理所当然的夸奖,但是换句话说,突然说这种话,就像是在大街上掀陌生人的裙子一样恶心。”

看来不小心说出来了。

“......好过分的比喻。”

“换句话说,令你失望的是我不会穿裙子的。”

又开始自说自话了......

“......我不会做那种只有流氓和流氓朋友才会做的事情所以放心好了,而且你不穿裙子这一点和我也没完全关系好吗......”

我身旁这个怪女人似乎故意忽视了我的疑问,只是轻轻地叹了口气。

“说起来我平时没见过你啊。”

“换句话说,你眼里不是只有跟踪的对象吗?”

“唔......”

这家伙是有多喜欢“换句话说”啊?

居然对我有所了解,看来不是最近才来符尔沃斯的旅行者。

总感觉......坐在我旁边的这个家伙在和我说话时态度总是冷冷的,是感到烦了么......

可能是对我丧失了兴趣,希望我快点走吧......那我还是自觉一点......

这时,不知从哪冒出来的一个高大的无行者向她伸出了手,一脸笑容:

“没想到雪小姐也来了,真是稀客啊,有兴趣一起跳舞吗?我无论哪种舞都很擅长哦!”

哦呀,小子,你的邀请方式很没特点哎。

无行者像是完全没有注意到我的存在。

我想着等她和无行者去跳舞后就离开酒馆,可她却一动不动。

大约过了一秒后,她伸出左手,但仅仅是用细长的手指轻轻在空中摆了两三下,像是在拂去灰尘一般——她在让无行者走开。

我确信她脸上的表情是很明显的不耐烦。

这一摆手的动作十分简单,但被她做出来却有一种说不出的魅力。

被这冷漠的反应打了一闷棍的无行者讪讪地走了,走之前他瞪了我一眼,仿佛是在抱怨一切都是多余的我造成的。

我则回以关怀的眼神:主动上来搭讪一个这么冷的人一定需要很大的勇气吧?结果却被果断拒绝了一定很不好受吧?我懂的,我懂的......

漂亮。

活该......

我重新把视线收回来,心中莫名感到有点爽。

真是奇怪......我原以为她已经不想和我继续聊了,但她却毫不犹豫地打发走了前来邀请的无行者......

我姑且问了一句:

“我也需要走吗?”

“你愿意的话我不会阻拦你。”

“唔......”

我更加迷糊了,眼前这个人既不像想和我说话,又貌似没有拒绝的意思。

简直就像......一个中间者。

“那个人称你为‘雪小姐’吧?”

“我的名字叫‘雪’。”

“就叫‘雪’?”

“换句话说,你还必须得知道我的姓氏?”

她细长的眉微挑,像是在认为我不可理喻。

“......是我多嘴,抱歉,雪小姐。”

“好恶心的称呼。”

“......那怎么办?”

“‘雪’就可以,加上‘小姐’听起来有一丝尊贵的意味,我不是贵族。”

“你讨厌贵族?”

“换句话说,我听从贵族。”

↑返回顶部↑

书页/目录