阅读历史 |

第67章:父与子(1 / 2)

加入书签

“一次偶然的机会,翁贝托的父亲在公司的酒会上结识了老板的妻子,一位来海蓝度假的贵妇人。”

“这位夫人出身于阿瓦隆贵族名门,漂亮又富有,还很多情。”

“翁贝托的父亲是公司里最高大英俊的中层职员,是一个典型的风度翩翩、浪漫多情的海蓝男人,与他相比, 老板则是一个典型的冷漠古板、毫无情趣的斐真男人。”

“接下来发生的事情,不用我说你们也猜得出,翁贝托的父亲出轨了老板的妻子。”

“最初,或许他只是逢场作戏,想着玩玩就算了,没成想那位斐真贵妇是个狠角色,硬逼着老公跟自己离婚, 还通过诉讼拿到大部分家产。”

“在那之后, 贵妇人给她的情人下了通牒:要么抛弃妻儿, 跟她结婚,要么卷铺盖从公司滚蛋,往后别想在商贸这一行里混。”

“翁贝托的父亲……正如人们对海蓝男人的刻板印象,并不是一个很有骨气的人,很快就屈服了。”

“为了讨那个贵妇人的欢心,他狠心抛弃原配妻子和年幼的儿子,跟着新欢来到阿瓦隆发展事业。”

“翁贝托的母亲,一个可怜的小妇人,无法接受残酷的现实,带着儿子漂洋过海,来到阿瓦隆寻找负心汉。”

“好不容易找到丈夫,对方却对这母子俩冷淡的如同陌路人,任由他们在帕图斯街贫民窟的出租屋里忍受饥寒折磨,自生自灭。”

“翁贝托的母亲深受打击,来到阿瓦隆不到两年,就在绝望中去世。”

“当时的翁贝托还不满十岁, 就不得不孤身在贫民窟讨生活,年纪轻轻就走上混黑帮这条不体面的谋生之路。”

“可怜的翁贝托,永远忘不了母亲在病榻上停止呼吸的那个悲惨夜晚,永远忘不了大冬天卖掉仅有的棉外套,只为了换一点钱,安葬母亲……”

说到这里,克莱尔眼圈微微泛红。

“翁贝托决心与父亲断绝关系,同时也不想因为自己的违法活动,牵连到已经跻身于上流社会的父亲,使他那个体面的新家庭蒙羞,于是就把自己的姓氏改成了‘埃斯波西托’。”

高飞会意地点了点头。

在海蓝语中,“埃斯波西托”这个词,意为“暴露在街上”。

很多刚出生就被父母遗弃的孤儿,被教堂或者福利院收养之后,由于不知道本来姓氏,就取名埃斯波西托,说的直白一点,就是街上捡来的孩子。

“在那之后的很多年,翁贝托的生父不曾来探望过儿子一次, 直到三年前, 他的第二任妻子病死了, 生意也遇到了瓶颈, 决定放弃在阿瓦隆的事业,返回故乡发展。”

克莱尔继续讲述翁贝托的身世。

“回国的前夜,老头十多年来第一次来帕图斯街找儿子,问翁贝托要不要跟自己回海蓝。”

“翁贝托断然拒绝了父亲的邀请。”

“一来是出于对父亲的怨恨,二来也是因为父亲已经重新组建了家庭,还有一个跟他同父异母的弟弟,翁贝托不想破坏父亲的新家庭。”

“老头回到海蓝以后,生意越做越大,随着财富的激增,他似乎终于找回了良心,时常给长子写信,给翁贝托寄钱和礼物,每次都在信末劝翁贝托回故乡,父子团聚。”

“翁贝托却拒绝去海蓝与父亲相认,与其当一个坐享其成的富二代,他似乎更享受当前的生活。”

“父亲寄来的钱,一部分用来给亡母重新修缮了墓地,算是替父亲偿还欠下的债。”

“其余的钱,翁贝托全都施舍给了穷人,自己一个铜板也不留。”

“老头知道翁贝托喜欢名酒,每年各大酒庄新酒上市的时候,都会给儿子寄来一批。”

↑返回顶部↑

书页/目录