阅读历史 |

第114章 反应(1 / 2)

加入书签

“……”

面试结果当天就出来了,她应聘上了。

那家艺术馆的BOSS很欣赏她,非但给了她不菲的薪资而且当天就直接邀请她上班了,因为恰逢当天有一个画展,全是全球各地飞来的画家,不少慕名者前来参观浏览。

电视台的媒体也来了不少。

“卡夫卡曾说:通天塔建成后,若不攀爬,也许会得到神的宽宥。这一隐喻,象征了语言交流的隔绝。同样的想法,还让他把横亘的长城与通天塔的垂直意象作了对比。不过,攀爬通天塔所受到的惩罚——“语言的淆乱”,却并未摧毁人类的勇气。翻译就是这种魄力与智慧的产物。”

展览厅前,乔幽指着墙上那幅画徐徐讲道,将画与翻译本身结合,又有几分哲学,听得那些围观者都入了迷般久久不散。

彼时已近夏,她身上穿着薄薄一件黑色高领的黑衫,秀发乌黑,露出白净的脸,身上没有任何饰品却独有一种气质。

不少媒体拿相片冲她拍着,期间也有认出她的,“咦,那不是沈易白的未婚妻吗?”

“原来她是做翻译的,专业好强啊,会好几国语言呢。”

“而且艺术方面的素养也不错,刚听她讲梵高的画言之有物。”

“……”

渐渐的,聚集在她面前的人也多了起来,乔幽不紧不慢,讲的过程还要维持秩序,偶尔也会幽默几句,现场气氛良好。

陈雪妮进来的时候一眼便看到她了,非是她有意,而是,她过于瞩目。

“姐姐,你外语真好,我也是学翻译的想问问学这个专业有没有什么快速的方式呢?”一些放假来参观的学生也很快跟她聊起来了,气氛很是融洽。

乔幽以学姐的身份微笑跟同学们分享着自己的心得,“翻译虽是一件苦事,但却是传播文明的最重要的方式;当今的学术平庸,翻译的价值和意义就更加显著。翻译也是重要的学习方式,它总是提醒我们,人必犯错,从而引导我们通过错误学习,以致让我们变得更谦虚、更宽容也更文雅,对人性的庄严也有更深至的认识。”

“就此而言,翻译亦是一种值得度过的生活方式。”

她说话的时候,底下学生认真倾听着,有的也拿笔出来抄写着,更有挤到她面前生怕错过的。

“雪妮,我们去前面看看吧。”约克陪在陈雪妮身边道。

沈易白平时太忙了,大多数时候是他代他陪着她的,譬如今天这个画展也是沈易白安排好,再由约克陪她来。

陈雪妮喜欢画画,当年若不是那场变故现在也在沈易白的资助下出国留学了。

“雪妮?”约克一连喊了好几声都没听到陈雪妮回应,随着她的目光看去时却已经看不到乔幽的人影,只见很多人围在那儿也不知在看什么。

刚刚看到的那一幕像刀子般深刻划进了陈雪妮眼瞳,以至于很久都没反应过来。

她承认那个叫乔幽的女孩有着很多令她倍感危机的一面,譬如她的年轻,貌美,但远远没有刚刚那个时刻来的更危险。

站在画展前的她是那样自信,优雅,侃侃而谈。

她不仅是花瓶,也有艺术内涵。

别的男人她不知道,但沈易白对于女人的审美内涵显然是第一个。

她之所以能俘获他的心,不过近水楼台还有日积月累花费的那些小心机和小手段罢了,她自幼辍学,学没上过几天,也不懂什么英文,只不过温柔乖顺,而她来到他身边时恰好是他最需要陪伴和爱的时候。

↑返回顶部↑

书页/目录