阅读历史 |

第75章 老少粉丝(2 / 2)

加入书签

因为里面涉及到名著太多了,多到惊人地步。

作者如果一边写小说一边研究这些名著,更新速度会非常慢。

“事情是这样的,她小说里面大部分爱情内容取材于现实。但关于一些名著的看法来自于我跟她过去的网聊。”

楚生做了简单说明。

当时为了追田尔曼,他经常去图书馆,发现她看什么书,自己就急忙研究。

自然的,聊起来就有了准备,田尔曼发现她聊什么书,都是大尾巴狼看过的,惊为天人。

根本不知道楚生也是临时抱佛脚,会对一些名著进行自我角度解读,就为了让尔曼佩服。

因为才气互相吸引,才有了后来惺惺相惜。

温毕安眼神闪烁,不怎么相信年轻人的话,认识作者也到罢了,还说自己参与创造。

他见了太多在他面前想露一手的年轻人了,说不定打肿脸充胖子呢。

“你过来一下。”

楚生跟着走了进去,老人从书架上取下一本,让楚生看了一下书名,和翻译者。

《红与黑》,这是法国名著里面常被人们看得一本,看几次的大有人在。

“您老是这本书的翻译者?”

楚生吃惊的问,这位老人好像要考他。

他看得并不是这位老人翻译的版本,但田尔曼这方面非常认真,会买来不同的版本进行对比。

“我只是其中一个翻译者,我以前是搞翻译出版的。你也知道,很多名著一经翻译无法原汁原味呈现给读者,需要考虑国内出版的许可,不得不对里面一些内容进行删减。

这导致一些名著剧情不够流畅,我成功解决了这个问题,所以我翻译的版本销量最高。大尾巴狼的作者就在她的小说中重点提到这一点,对我小说的推广起到很大作用。”

原来是这么回事,田尔曼相当于是这位老人的粉丝,帮了老人一个小忙。

不能说是一个小忙,其实是一种肯定,会让老人非常受用。

“没想到田尔曼只是引用,还做了这么细致的工作。”楚生明白为什么田尔曼倾注了大量心血,因为那是她的爱情寄托。

温毕安笑着道:“既然你参与了创作,介绍一下自己吧?顺便说一下这本书,你有什么读后感?”

“我叫楚生,来自广垣市隋王分公司,普通上班族……”

楚生被逼上梁山,旁边中年女人也目不转睛看着他,如果说不出一些子丑寅卯来,只能灰溜溜离开。

他已经时隔俩年没有看这本书,急忙翻了一下,每页的字迹进入眼帘,一些看法就想起来了。

但没有人比眼前这位老人对这部名著研究最透彻,因为他们研究的是法文版本。

楚生有点紧张,他恐怕要班门弄斧了。

↑返回顶部↑

书页/目录