阅读历史 |

第463章 钥匙(四)(1 / 2)

加入书签

寒冷犹如附骨之疽,不断蚕食着他的意识。西尔瓦努斯渴望火焰和热量,几乎快达到了将自己点燃的程度。痛苦和绝望本该是他知觉的延伸,而今却只有麻木。

震动好似重锤,在心神间回响。

是那女孩的缘故,他心想,我必须杀了她。这个念头强烈到变成呓语在周身盘旋。发现阿兹鲁伯的石像的喜悦早已因恐惧而消退,西尔瓦努斯发现那女孩打碎了他的巫术后,就一刻不停地试图重建梦境。这里本该是我的领域,我的王国,他不能容许有人无视他定下的法规。

这种尝试在他看到一个熟悉的身影后终止。

“拉梅塔女士。”这回巨震的干扰可有可无。憎恨已经如火焰温暖了他,甚至稍微驱散了麻木。

西尔瓦努斯感到力量重新回到躯体,像开水注入杯子一样滚烫激烈。阿兹鲁伯送他来到吸血鬼的食堂,这不大可能是他自己的主意。他的主人,西尔瓦努斯曾经的合作者才有资格下达命令。与仇恨相比,王国似乎也得排到后面。他扑过去撕咬恶魔的脸颊,牙齿刮过面骨。

“下地狱去!”他号叫,“该死的恶魔!我的王国没有你的位置!”这种失败者的哀嚎不该从我嘴里发出来,西尔瓦努斯心想,但悲哀的是,他的攻击对她犹如微风拂面,毫无作用。恶魔领主的火种好似一块烧炭,令人难以碰触。见鬼!连那女孩也没她棘手。

他的满腔仇恨犹如燃尽的薪柴般被现实覆灭,寒冷重新占领主导。不,他心想,这不公平。这女人到底有什么邪恶的魔法?什么样的黑巫术能让自己完全无法被他人接触?西尔瓦努斯盯着拉梅塔,看见她掌心延伸出一根细线。『弄臣』还未发动,但他还不至于认不出来自己的黑巫术。她连这个也夺走了。这不公平。

无形的震动再次袭来,声音犹如战争的鼓点。

空境的恶魔不论现在还是以前,都是西尔瓦努斯无法想象的对手。但他不愿意承认自己连弄破她的皮都做不到。我曾用黑巫术困住过白之使,还几乎攻下了整个圣卡洛斯。拉梅塔也只是白之使的手下败将……恶魔总比同等阶的神秘生物厉害得多,这八成是个谎言。

高塔统领已经证明了这一点。那他也能给自己复仇,即便对手是恶魔。不过仔细想想,也许拉梅塔在对付白之使时根本没有尽全力……也是有可能的。他打一开始就不该信任他们。恶魔伊凡在攻入红墙后背叛了他,否则他不至于连逃走的机会都没有。他早该清楚恶魔向来不可信任。只是在圣卡洛斯他别无选择,唯有接受恶魔的援助才能对抗雾之城的守军。下次他可不会上当了。但不管怎样,西尔瓦努斯已经永远地失去了雾之城。所有人都背叛了他,还让他落到这种境地。

拉梅塔正在被攻击,并且落入了下风。这也许是唯一教他愉悦的一点。西尔瓦努斯瞧见那个该死的女孩也与她作对。两个碍事的蠢婊子。要是在以前,他一准会等她们分出胜负后再去给她们个惊喜,但这个策略在当下并不适合。他决定主动出击。

狮人女孩的攻击方式是毫无节制地挥洒魔力,她的力量仿佛无穷无尽,西尔瓦努斯根本碰不到她。但她也碰不到拉梅塔——魔法箭的爆炸只能阻碍西尔瓦努斯的意识触觉,在拉梅塔身上没显示出应有的效果。可她也并非徒劳,熬过又一阵巨响后,西尔瓦努斯看到拉梅塔踉跄了一步,好像被什么东西击中。

她怎么做到的?他没有答案。在漫长而厚重的震动中,世界仿佛在他眼前重塑。寒冷驱逐所有感知,麻痹着他的灵魂。这位自封的国王飘荡在净釜之池上空,听到遥远的海岸传来生命的澎湃回响。

那女孩来找钥匙,西尔瓦努斯心想,但有人先一步找到了。钥匙究竟是什么?他不知道答案。不过等他消化了那女孩,谜题便会解开。这时他注意到拉梅塔身边的魔力化作环绕的屏障,但火种却忽然黯淡,不再骤烧。战斗结束了?还是……

“你来的真是时候。”拉梅塔的声音在他耳边响起,好像夜莺在树枝上歌唱。她的语气西尔瓦努斯并不陌生。在圣卡洛斯时他与恶魔还是同盟,那时候这位法则巫师的口吻就是这么傲慢却又彬彬有礼。

我宁愿你闭嘴,他心想,否则在你发声之前,我就知道它会吐出什么虚情假意的词藻。如果不是你,也许我仍在圣卡洛斯的红墙内,说不定高塔已经公开承认了我的地位。我会带给我的故乡正义,铲除那帮碍事的贵族。他又想起自己许诺建雕像的那匹坐骑。它在载他逃脱白之使与拉梅塔的战场时被他制作成了『弄臣』。要是也对拉梅塔如法炮制,没准我会喜欢她的谎言。弄臣能有什么实话?只需要悦耳就够了。

“我们暂时走不了?什么意思?”拉梅塔的声音模糊起来。“是联盟?他们怎么……诸神在上,痛苦秘仪不是……万一……黑骑士……你!”

“我们……失去联系……”这是某个陌生人的回答。“他……陛下……”西尔瓦努斯做梦都想听见圣卡洛斯人这么称呼他,雾之城的国王陛下,红墙外的解放者。这本该是我的荣誉。

白之使驱逐了他,甚至摧毁了作为属国的雾之城。西尔瓦努斯在抵抗寒冷的每分每秒都渴望着复仇,可他决没想到机会来得这么快。

狮人女孩的尖叫刺穿雾气,这位自封的国王竟感到身体在逐渐崩解。他惊骇地企图逃离,但她的火种突然犹如拉梅塔一般耀眼。西尔瓦努斯察觉到有什么东西在声音中遭到了破坏,可破口只有一瞬间,很快被粉红雾气覆盖。

↑返回顶部↑

书页/目录