第158章(1 / 2)
伊莎贝拉找到一棵古老的柳树——看样子是曾经在这个城市里原有过的树,一个切割魔法砍削了一捆有韧性的柳条,和那个女人两个人一起动手,准备编俩可以装东西的筐子和几个碗一样大的小“小篮”。
难怪翁里那先生在教这一个手艺之前说这是一种“也许能用得着的技巧”。
还真给用着了!
在他们编柳条的时候,其他三个人忙着挖井,两个人在下面挖,把土搁在布袋里,一个人在上面用绳子把布带拖出来倒在身后不远处的空地上。
上面拉的那个人对下面的俩人说:“下铲子的时候轻一点,万一能挖到什么古董之类的可别一铲子给打碎了。”
伊莎贝拉说道:“要是能挖到碗或者罐子之类的东西就好了。”
女人摇摇头:“哪有这种好事!我的首名叫做艾尔西,你呢?”
“伊莎贝拉。”
艾尔西介绍说:“上面那个搬土的是我孪生兄长,你叫他米勒斯就行了,下面那俩,胖的那个黑色卷发的叫戴维,那个金色直发的汉子你就叫他韦德。”
戴维从正在挖的竖洞里直起身来:“谁在说我胖?”
艾尔西说:“我们在说你强壮,你听差了。”
单位看着米勒斯,米勒斯摊手,配合妹妹:“我听到的也是强壮。”
韦德把他往下拉:“就你这耳朵,别一心二用了行不?”
那边两个爷们一起往下挖,这边的伊莎贝拉和艾尔西在一起商量怎么给水源做一个盖子。
艾尔西觉得应该要等挖好再商量,于是她决定先去找找别的水——至少能给几个劳力解渴。
挖到离地一米深之后,戴维从里头冒出一个上半身:“我们挖到了一圈石头,老圆的一个圈子,老厚的一块。像是粘住了,动都动不了。”
伊莎贝拉“旁边有石头吗?”
戴维低头看了一下:“没有,就这一圈。”
“是青石头还是黄石头?”
戴维往后退了退,在阳光下看那石头:“黄石头。内直径90里面左右的样子”
伊莎贝拉愉快的地拍掌:“如果运气好的话,我们能够遇到一口一世纪到五世纪之间的古井,青石头做井沿代表的是深井,黄色的就是浅井了。一般的浅井下会有一层垫底的石头,多是麦饭石或者其他的有微小孔洞的石头或者鹅卵石。”
韦德用拿着铲子的那只手擦了一把汗:“你说这里头咋那么多土呢?我们都挖了1米厚的土了井都给埋了!”
伊莎贝拉说:“古代的平民百姓只能住得起土和木头搭建的房子,房子倒了之后经过数百年的雨水冲刷就成这副德性了呗。”
又过了一会儿,韦德又站直了身子:“我们挖到稀泥了!”
伊莎贝拉看到他露出的半个头,料想大概快挖到了。
又过了一会儿,戴维突然大叫:“嗳,出水了!”
韦德说:“再挖两下吧,挖到铺底石,然后顺便把井给淘一淘。总不能喝泥水……”
他突然听了话语,好像发现了什么:“我挖到好东西了。”
米勒斯和伊莎贝拉异口同声:“什么?”
↑返回顶部↑