第94章 临时翻译(2 / 2)
“怎么翻译还能没办法上台的?掉进厕所里了?”
“我觉得可能是中午吃辣的把嗓子吃坏了...”
“你们真低俗,我感觉是家里有事。”
……
在台下观众们的众说纷纭中,主持人还是厚着脸皮继续介绍着。
“最后,让我们欢迎!日本人气声优乐队组合!Rose~~~lia!”在主持人喊完之后,Roselia并没有从后台走出来。
“孙先生!快翻译啊!”看着主持人窘迫的模样,孙立鑫才把这句话通过麦克风翻译了出来。
孙立鑫话音刚落,Roselia的五人就整齐的从后台走出,引得台下的粉丝又一阵欢呼。
就在她们五人排成一排,准备继续和观众打招呼的时候,才看到了站在主持人旁边的孙立鑫。
“咦?难道是孙君在帮我们翻译的?”工藤晴香第一个反应了过来,小声的向孙立鑫问道。
“是啊,你们的翻译好像上不了台了,就由我来临时充当一下。”
“咳咳,让我们再次欢迎Roselia的到来!”随着主持人的介绍,台下再次尖叫了起来。
“Roselia的各位是第一次来到中国吧?请问大家对中国有着什么样的印象呢?”
随着孙立鑫的翻译声,五人才在短暂的走神中恢复了过来,再次把目光从孙立鑫的身上转移到了舞台下。
“啊...虽然没去过上海以外的其他城市,但是就上海来说,这是一座非常不错的城市,各种小吃也非常的好吃,中午我还吃了两屉的小笼包...”相羽爱奈的吃货发言引得台下的观众发出了一阵笑声。
“上海是一座非常现代化,非常干净的城市,当然人也非常的多,我希望以后能多来中国参加活动,能多去几座城市看看。”工藤晴香则非常理性的发言道。
“嗯...爱奈说的小笼包确实非常好吃,等表演结束回到酒店,我也想再吃几个。”中岛由贵也是一副吃货的样子。
“虽然因为时间原因,我们上午才飞到这里,但是这座城市已经给我留下了非常深刻的印象,希望之后有时间多游览一番吧!”明坂聪美有些期待的说道。
“唔...大家都把我想说的话说完了,她们的话就是我想说的话!”樱川惠非常的搞笑,把包括台上的嘉宾都逗笑了起来。
“哈哈,好的,谢谢各位,那么在我们的表演正式开始前,大家还有什么话想对粉丝说的?”
“希望大家能全身心的享受这次演出!”
“我们Roselia一定不会让大家失望的!”
“大家要注意现场秩序,不要受伤哦。”
……
“好的,再次感谢Roselia的各位,也感谢孙先生的支持,那么请我们所有的嘉宾暂时返回后台,我们的表演即将开始!”
随着主持人的话,孙立鑫回到了种田梨沙身边,跟随着嘉宾们再次返回到了休息室中。
(读者交流QQ群成立了,欢迎大家的加入,欢迎理性探讨剧情、提出宝贵意见、催更。也欢迎闲聊,但是严禁发有关黄赌毒之类的图片、视频和言论,谢谢大家的支持。群号:572030999,需验证。)
↑返回顶部↑