阅读历史 |

第228章 第228章(1 / 2)

加入书签

精灵们都很懵逼。

说实话, 在人类面前暴露身份,对于他们而言,是要鼓起莫大的勇气的, 甚至可以说, 他们每个人都做好了奋起反抗的准备。

人类, 或许不会杀死他们, 但会将他们关起来, 折磨他们, 让他们受尽屈辱。

艾萨克也是抱着这样的心思, 甚至有一种让维切尔长老和安格斯瞧瞧,他们做出的决定是多么愚蠢的报复心理。

然而结果却出乎每个精灵的预料。

这些人类的确将他们团团围住了, 却没有像他们猜测的那样, 将他们抓起来,甚至……

言语和神色间都带着一种说不出的讨好和谄媚。

在人类社会潜伏多年, 他们对人类做过很多研究, 更何况,精灵本身就对恶意有着敏锐的直觉, 尤其在被人类深深伤害过之后。

可是……

艾萨克盯着旁边不断想要挤过来的人类,他们几乎是争先恐后, 呈现一种疯狂的姿态,但却又跟他们保持着一米来远的距离。

站在前面的会呵斥后方的人, 愤怒地咆哮, 但在看向他的时候,又会马上换上最灿烂友好的笑容, 像求偶期的雄性一样展示自己。

艾萨克被自己这个比喻恶心了一下,他摇摇头,看向维切尔长老。

这位一向睿智沉稳的长者, 罕见地露出一种无措,虽然他极力隐忍,但艾萨克还是看了出来。

他挤到维切尔长老身边,低声道:“他们好像都是勇者。”

维切尔长老因为年纪大了,习惯深居简出,再说勇者出现的时间也不长,大概半年有余,对于精灵而言不说弹指一挥,但也算不上长。

所以维切尔长老并不太清楚勇者的事。

“勇者?”维切尔长老微皱眉,然后道,“你是说罗兰德的那个传说?”

相传,当达成某种条件时,上古遗留的巨型召唤法阵将自动解除封印。

来自异世界的勇者将被召唤而来,解救民众于水深火热之中,并带领罗兰德帝国重返巅峰。

维切尔长老对这个传说有所耳闻,但也没有相信过,如果是真的,罗兰德帝国这百年来就不会越来越衰微了。

而讽刺的是,即使罗兰德帝国衰落至此,也依然能对精灵一族造成灭族的威胁。

“没有错,维切尔长老,他们就是来自异世界的勇者,这次罗兰德能成功抵御兽潮,他们功不可没。”

艾萨克低声跟他解释勇者们的事迹。

“他们这个种族特别的……热情,对罗兰德民众十分友善,每天都会帮助失去亲人的孤寡老幼,而且日复一日,非常的有恒心。”

这么说起来,似乎是在夸赞勇者们,对勇者十分有好感,但艾萨克知道自己只是在陈述事实。

他对人类,不管是罗兰德人还是这些所谓的勇者,都充满了敌意。

维切尔长老自然明白这一点。

如果之前,他还能归结为他们都是同族,勇者才会如此好心地帮助罗兰德人,那现在……

当亲身感受到这种“热情”,处在勇者们火辣的注视下的时候,维切尔长老不免产生了怀疑。

而最让他感到崩溃的还是——

“维切尔长老,看看这边呀,我叫麻辣火锅!”

“维切尔长老……”

“维切尔长老……”

为什么他们好像每个人都认识他?为什么?这到底是为什么!

就在精灵们束手无策的时候,城卫兵终于赶到了。

面对程卫兵,玩家们那叫一个老实,毕竟被抓进牢里实在太惨了,尤其罗兰德帝国的刑罚最低的都要关七天。

最狠的是,一旦拒捕逃跑就会立刻上黑名单。

不仅阵营仓库不能用了,而且NPC看到你可能不会抓你,但会觉得你非常讨厌,然后疯狂掉好感度!

城卫兵似乎已经习惯处理玩家们的事情了,可谓驾轻就熟,很快就将精灵们从包围中解救了出来。

比起面对让人摸不着头脑的玩家,看到城卫兵反而让精灵们松一口气。

这才是他们熟悉的套路!

不过很快的,他们就发现城卫兵也不按套路出牌了。

“您就是精灵一族的维切尔长老吧?”

城卫兵的领队恭恭敬敬的,礼节做得十分到位。

“陛下已经知道你们的到来,请随我们走吧,陛下要召见你们。”

虽然对传说中的精灵一族十分好奇,但士兵们都没有表现在脸上。

经过科学的军事化管理,现在即使只是最普通的士兵身上,也看不到之前的懒散和属于内城人的优越感。

甚至,从内城壁垒被推倒后,如今内城这个概念已经被无限弱化,原本的阶级观念也在潜移默化地发生着转变。

士兵们这种态度,也让令精灵们感到意外。

不管怎么说,他们到皇城来并且恢复了精灵的身份,原本就是要面见罗兰德的君主,取得他的认可,这也是新任女王对他们的要求。

即使憋屈,即使不安,他们最终还是跟在了士兵们身后,一起乘坐悬浮汽车前往皇宫。

艾萨克坐在悬浮车上,前后左右都是自己的同伴,只有一名人类司机坐在驾驶座上,这让他感到安心的同时,又有一点恍惚。

他没有想到,自己还有一天能以精灵的身份坐上人类的车驾,却不是坐在囚车里。

坐在他身旁的是安格斯,他脸上紧张的神色已经稍微缓和了下来。

虽然勇者对他们的态度有些出人意料,但至少这一切都是在向着好的方向发展,作为这一行动的提出者,他的压力终于可以减轻一些了。

安格斯略微松弛下来,习惯性地看向窗外,本想看看外头的街景掌握地理信息,结果在看到窗外的情景时,一时间有些失语。

↑返回顶部↑

书页/目录