阅读历史 |

第167章 164.长老之言(1 / 2)

加入书签

利昂完全听不懂对方在说啥。

更不妙的是,跟他一起来的这些人,也同样完全不懂熊怪语。

之前,由于克劳迪娅和萨莎听不懂兽人语或精灵语,因此他们只得用人类的通用语与之交流。好在亡灵语本身与人类通用语相似,伊利亚斯和艾莉希娅又都曾和人类长时间打过交道,因此语言不通的问题在当时完全没有展现出来。

但熊怪语可是一门极为冷僻的语言,在场的九个人里谁都不像是能听懂的样子。

“所以之前你们是怎么进去的?”利昂问邓加尔。

“当时与我们同行的还有个会说熊怪语的德鲁伊。”对方答道,“但他后来就被调到龙骨荒野去了。我本以为这些熊怪会记得我们,但没想到他们的忘性竟然这么大。”

邓加尔的解释无济于事。就在众人一时不知如何是好的当口,那个名叫萨莎的猎户走到了熊怪面前。

接着,她便用熊怪语与对方交谈起来。

“萨莎,你会说熊怪语吗?”

“是的,克劳迪娅女士。在南方的联军到来之前,我们有时会与这里的熊怪进行交易,因此我也简单学会了一些他们的语言。”

萨莎的熊怪语听上去颇为生疏和初始,但熊怪们还是很快便理解了她的意思。两名卫兵看了看萨莎身后的这些人,又用熊怪语说了几句话。

“他们希望我作为翻译。”萨莎说,“我说……我会尽力而为。”

在得到同意之后,大家就在两名熊怪卫兵的带领下进入了灰喉堡。

如果必须要用一个词来形容这个地方的话,利昂觉得,那一定是“原生态”。

这里的墙上到处都挂着由麻绳串起的鱼,想必这就是熊怪最主要的食物来源了。而如同自己生活在其他地方的同类一样,这些熊怪不会搭建房子,只是在树干内一切可以遮风挡雨的地方搭起了自己的帐篷。

与此同时,树干内部的宽敞树洞也被熊怪们利用了起来。这些树洞内的家具同样由木材制成,但无论是数量还是质量都比帐篷中要好不少,应该是属于熊怪群体中那些等级相对较高的阶层。

走了一会儿,卫兵停下了脚步。

此时站在众人面前的是另一只熊怪。他的体型要比两名卫兵大了不止一圈,胸前的毛发也更加茂盛和厚实,看着就像是这群熊怪中的首领。

“人类、还有这些、奇怪人类、来、灰喉堡……想要做什么?”萨莎断断续续的翻译道。

“他是这些熊怪的首领吗?”

利昂发问,但萨莎没理他。直到克劳迪娅示意她问问这个问题,她才有些不情愿地开口。

“我、不是首领、霜爪、没有首领。”面前这个高度与利昂不相上下的熊怪说道:“首领、死了。现在、霜爪只有、大熊怪。”

“大熊怪?”

“熊怪对群落中资历深厚者的称呼,类似于长老。”萨莎解释。

↑返回顶部↑

书页/目录