阅读历史 |

第136章 祭司之书(2 / 2)

加入书签

此外,无论蒙奇克先生是否喜欢喝酒,至少要雇佣一个酿酒工,否则你们拿什么招待客人?难道从集市上买那些不堪入喉的麦酒吗?

你们有不少马车,每辆马车至少要配一个车夫,最好再雇佣两个人专门打理牲口,房屋坏了需要修缮,没用的东西需要清理,庄园里总有干不完的杂活,至少需要二十个杂役……”

听完了老康特的介绍,席尔瓦只觉得脑袋嗡嗡作响,按他所说,曼达至少要雇佣八十个人,每个人每月五个银币,加起来就要四个金币,这还不算他们吃喝的费用。

以前开酒馆的时候,一个月下来也只能赚上两三个金币,现在要拿出四个金币雇仆人?

不能忍,这坚决不能忍!

我是庄园的管家,能省得地方我都得替老爷省下,酿酒的不需要另雇,沃姆的葡萄酒那么好喝,还用的着别人么?

木匠和铁匠也不用了,瓜特尔是神眷者,“诗人”是三阶工匠,有谁比他们更好用?

杂役、园丁、清洁妇、洗衣妇、厨师……这些事都让海莲娜做吧,以前太宠溺她了,得让她学的勤快点。

至于车夫和护卫,这个不能省,再和老爷商量一下。

……

席尔瓦满心忐忑的走了,康特随即去了子爵城堡,他有重要消息要向索伦斯汇报。

“克雷奇·蒙奇克并非出身贵族,他的管家对贵族生活一无所知。

他带了十几个人,应该有五个白鸭,其他应该都是古神信徒。

他准备雇佣一些人手,他很想打理好庄园。”

“他想正经过日子?这我可就想不通了,我还以为他和老亚曼一样,只是想来监视我,”索伦斯思忖片刻,笑笑道,“既然他想雇人手,我们就给他送去一些奴隶,没有比这更廉价的人手了。”

……

曼达把一本从地下宫殿得到的古书交给了昆塔,当昆塔读出书名那一刻,陷入震惊的曼达久久回不过神来。

“这本书是《祭司之书》,由古亚兰蒂斯语写成。”昆塔的声音在颤抖。

“你的意思是,学会了这本书上的知识,就能像伯爵一样,分辨一个人的本命神?”

曼达摇头道:“和伯爵不一样,伯爵的方法是一种血巫术,靠品尝血的味道来判断本命神,有六成的把握能猜对,但也有四成的可能会猜错。”

“那这本书呢?”

昆塔道:“这本书上记载的是另一种方法,通过祭祀来聆听神灵的声音,以此来判断一个人的本命神。”

曼达道:“猜对的把握有几成?”

“不用猜,也不用什么把握,”昆塔摇头道,“根本就没有猜错的可能。”

↑返回顶部↑

书页/目录