第644章 蒂凡尼的早餐(2 / 2)
每个人对生活的定义都是明确的,只不过偶尔希望从别人嘴里道出。每个人都有物质需要,区别仅仅在于有些人习惯了包装精美的真相,而有些人则更喜欢直来直去。那些一边说着知足常乐,可心里却始终忿忿难平的人,大都喜欢站在道德的制高点,用自以为冠冕堂皇的理由去抨击“异己”。
殊不知“幸福”只是个装饰词,因人而异,因时而变。碌碌无为的人会因毫无成就而哀怨,但也会在粗茶淡饭间感到幸福;富甲一方的商人会因钱财而喜不自胜,但也会在巨大庭院内孤独入梦......
天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往。少女安静地靠在床头,一边抿着红酒,一边享受着来自追求者们的吹捧。她喜欢自己的生活,尽管亲朋好友总是在背后指指点点;她喜欢自己的生活,尽管同伴邻里总是在背后评头论足;她喜欢自己的生活,尽管时常入不敷出、白菜青葱。
她只知道,自己是个平凡无奇的暗精灵少女,正向往着自己梦中的模样。毕业后只身来到这个繁华的聚居地,渴望能够在此占据一席之地,挣许多许多的金币,可以肆无忌惮的走进奢侈品店,过上那如梦似幻的生活。
可她没有身家,更没有背景,只长了一张漂亮的脸蛋。她又能够做什么呢?她根本无从选择!于是她成了吟游诗人口中的玛格丽特,依靠着男人的供养赖以生存,但却因自己的奢侈无度,总是无法攒下金银。
她做过最多的梦,就是能有个人结束自己颠沛流离的生活,让她安心在家相夫教子。她不是不会去爱,只是她的爱直白且明确,因为她不想喝过期的牛奶,更不想在柴米油盐间憧憬幸福的样子。
精油的味道在房间里弥漫,名贵的睡衣摩擦着皮肤,红酒在高脚杯里折射着月光,窗外的高大灌木不时发出阵阵响声。
那条名贵的丝巾依旧缠在脖颈上,不厌其烦的追求者们始终敌不过夜幕降临,乌黑的长发散落在枕间,眼罩下的素颜是她最脆弱的伪装。窗外的流星划过天际,不知应验了谁的美梦。
很多人都在随意的使用着“知其不可而为之”这句话来点评别人的行径,岂不知“不可为”背后更多是深深的绝望。每个人都有自己的生存技能,拜金与拜物主义的人也不例外。
我们不应该只沉迷于小说或歌剧里的情景,而是要真实地体会一下做人的迷茫。或许最后我们依旧会对一切向钱的人嗤之以鼻,但是多少能保有几分理解之情。
蒂凡尼的早餐虽满怀贬义,但只要食用之人感到幸福,便有存在的价值。拜金与拜物不过是种生活方式,旁人能做的只有尊重、理解、亦或者敬而远之。任何的搬口弄舌都是对他人与自己的侮辱,因为一切皆是“己所不欲,勿施于人”罢了。
↑返回顶部↑