阅读历史 |

第一千八百二十九章 灰雾外的世界(2 / 2)

加入书签

就在帐篷内重新变得热闹起来时,雷欧忽然又开口说道:“之前我说的内容,都是乔·马修提供的,其中真假我并不清楚,但接下来我要说的这个黄金凋像是我自己的研究,和乔·马修无关。”说着,他停顿了一下,等待帐篷里面的声音都消失后,才继续说道:“这个蛇形黄金凋像名叫深渊大蛇,是来自于一个名为深渊的世界外物种,本身拥有超乎想象的强大力量,并且极为懂得蛊惑人心,只要有一个土着部落受到了她的蛊惑,将其奉为精神图腾,那么新大陆的其他土着部落极有可能也都成为其信众。”“信仰?精神图腾?你是至上学说的支持者?”有人很快就从雷欧话中透露出来的只字片语,认为雷欧信奉至上学说。

听到这人的话,周围这些顾问中有些人表现得很平静,但也有些人似乎觉得雷欧身上沾满了污秽一样,远远的躲开了几步。

只不过,贝尔南多似乎并不在意雷欧是不是至上学说的信奉者,他对雷欧提到的深渊大蛇和世界外物种的说法很感兴趣,于是便直接开口向雷欧询问了两个相关问题。

雷欧听了贝尔南多的询问后,便很快回应道:“世界外物种这个很容易解释,诸位应该都知道幽灵船吧?”

“幽灵船?”众人面面相觑不明白雷欧为什么会从深渊大蛇突然扯到了幽灵船。

就在众人一脸不解的样子时,雷欧有些语出惊人道:“幽灵船和深渊大蛇一样都是来自这个世界以外的世界,也就是灰雾外的世界。”

所有人听到雷欧的话,都立刻愣住了,因为雷欧的话实在有些超出了他们的常识认知,世界被灰雾所笼罩,在他们的认知中就和呼吸空气、吃饭睡觉一样,他们已经习惯了灰雾的存在,也觉得世界边缘应该就是灰雾,而且过去也有不少人好奇灰雾之中有什么,去探索过,结果都没有人回来,所以整个世界的人对灰雾都是一无所知。

可现在,雷欧却这么肯定的告诉所有人,灰雾以外还有世界,而神秘的幽灵船和这个黄金凋像对应的深渊大蛇,都是来自灰雾外的世界,这让他们都感觉到难以置信,其中不少人甚至觉得雷欧或许又是一个和乔·马修一样谎话连篇的人。

然而贝尔南多却并没有和其他人一样认为雷欧是撒谎者,他反倒是一脸惊讶的看着雷欧,在其他人对雷欧发难之前,沉声问道:“你怎么知道幽灵船来自灰雾外的世界?”

听到贝尔南多的询问,雷欧也愣了愣,若有所思的看向贝尔南多,说道:“你也知道?”

贝尔南多闻言,没有回答,只是微微点点头。

说起来,这应该是贝尔南多的一个秘密,在二十几年前刚刚成年的贝尔南多加入鲁特王国海军成为一名海军军官的时候,他服役的船只遭遇到了一场风暴,没有经验的他被桅杆打落到了海中,之后在海上漂流了三天,流落到了一个荒岛上。

在那个荒岛上,并不是只有他一个人,还有一个同样落难的老人,只是这个老人所说的语言他从来没有听过,所以也无法沟通。

不过,即便没有办法沟通,但两人依然相互扶持着在这个荒岛上求生,而且那个老人似乎也非常善于学习,很快用一年时间,通过各种方法学会了一些日常的鲁特语,能够和贝尔南多进行简单的交流。

在和老人交流的时候,他得知老人来自一个叫做西格玛的海上王国,是一名船长,主要从事海洋贸易,来往于世界各地,所以他的语言学习能力非常强。

在听了老人有关自己来历的描述后,贝尔南多感到非常疑惑,因为老人所说的西格玛王国和他经历中提到的那些大陆和国家都从来没有听过,仿佛在描述另外一个世界的大陆和国家一样。

之后,老人又提到了他为什么会流落荒岛,原来他正在进行一次正常的海上贸易时,遭遇到了海盗,慌不择路的他将船开到了一片海上灰雾之中,然后就迷失在了灰雾里面,后来船上的船员因为食物补给发生了暴乱,他被打伤落水,之后在海中漂流一段时间,流落到了这个荒岛上,一住就是四十年。

贝尔南多在听到了这里,更加感到困惑,因为在他的记忆中,海上灰雾消失才十几年的事情,之前海上灰雾还在的时候,根本没有船只能够在深海区航行,更别提来到海洋深处的岛屿上了,所以他对老人的话表示质疑,觉得老人是不是记错了。

而老人认为自己并没有记错,并且表示这个荒岛周围的海洋在过去的确被灰雾笼罩着,直到某一天突然消散,至于到底是那一天消散的他已经记不起来了。

虽然贝尔南多依然觉得老人的话是一些胡言乱语,但因为在荒岛上也没有其他事情可以做,所以他经常性的询问老人一些和那个编造世界有关的事情,甚至还学习老人所说的那种西格玛语。

直到几年后,一个风雨交加的夜晚,贝尔南多突然看到了海面上出现了一艘幽灵船,而那艘幽灵船并没有在远离海岸的地方飘荡,反倒像是受到某种力量牵引一样,驶向了他所在的荒岛,并且停靠在了荒岛距离岸边很近的海面上。

而老人在看到那艘幽灵船后,变得欣喜若狂,大声叫喊着那是他的船,然后冲入到了海中,游向了那艘船,在贝尔南多的注视下爬上的那艘船。

那艘幽灵船在老人登船后,便在海浪的拍击下,快速的离开了海岸,贝尔南多根本没有靠近的机会,最后那艘幽灵船周围突然出现了浓密到风雨也无法吹散的灰雾,就在他眼中随着灰雾一同消失在海面上。

↑返回顶部↑

书页/目录