第681章 682.小弁和凯风(1 / 2)
记录下了这一条之后,公都子愉快地说道:“老师,换一个人的内容怎么样?”
孟子回答了“好的”两个字之后,讲起了上次和公孙丑的对话。
公孙丑问孟子:“高子说《小弁》这首诗是小人所作,对吗?”
孟子反问道:“哪个《小弁》?”
公孙丑答道:“就是《诗经》里面《小雅》里面的《小弁》。”
孟子开始念了起来:弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不穀,我独于罹。何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何!踧踧周道,鞫为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不罹于里?天之生我,我辰安在?菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒,有漼者渊,萑苇淠淠。譬彼舟流,不知所届,心之忧矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。君子信谗,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。莫高匪山,莫浚匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱。我躬不阅,遑恤我后。
公孙丑说道:“我说孟哥啊,知道你有文化,可你也没必要背吧。”
孟子答道:“我不背下来怎么知道你说的是不是这首?”
公孙丑说道:“我的意思是说,你没必要全部背下来。”
孟子说道:“我不全部背下来,怎么知道是不是其中有部分被人篡改了?”
公孙丑说道:“对对对,就是这首。”
孟子说道:“我来说说我对这首诗的理解,你看看是不是这样啊?”
不等公孙丑表示反对,孟子就开始自顾自地说了起来。
你看那天上的乌鸦多嗨皮啊,安闲地回巢里飞回去。
你看众人生活得多么有滋有味啊,唯独就我一个人这么忧伤。
我想问问天我到底犯下了什么罪行啊?为什么要这么对待惩罚我?
我的心中感到无比的忧伤,但是却又无可奈何。
大道上的路是这么的平坦,可惜被野草疯狂长满覆盖了。
我心里的这种忧伤,就像用棒槌一下一下的捣着。
穿着衣服躺在床上深深的叹息,这种忧伤让我一下子就老了十岁。
因为失眠导致的头痛,让我焦虑得心像是被火烧一样。
看到桑梓树的时候,心中就会怀着恭敬之意。
我尊敬自家的老头子,依恋自己的老妈。
不附于皮毛,不着于裘里。
↑返回顶部↑