阅读历史 |

第386章 目测要翻车(2 / 2)

加入书签

网上的热度一直攀升,这种情况一直持续到第二天的中午十二点。

黄知秋发布了第三首歌。

《臣服》!

这首歌和《黄金甲》一样大气磅礴,气势恢宏,依然让歌王张迅演唱。

水准依然维持。

但最让人津津乐道的是,这一次,黄知秋也玩起了藏头歌。

“只有我发现《臣服》歌名来自《黄金甲》吗?”

“何止是歌名啊,你们没仔细听前奏?前奏也和《黄金甲》一样。”

“瑟瑟发抖!大黄蜂也开始像安神那样玩了?”

“卧槽!《K歌之王》万恶之源啊。大黄蜂的画风都被带偏了。”

“这是要比一比谁更会写藏头歌的节奏?”

“安神:有被冒犯到。”

“臣服!歌名也取得很有意思,意思是要让安神臣服?”

“太嚣张了!好吧!大黄蜂有嚣张的资格。”

“安神:信不信我来一首英文版的《K歌之王》,直接把你玩废。”

“哈哈,这个可以有。”

疯狂的讨论铺天盖地。

而陈平安也的确发布了一首英文歌。

《吻别》的英文版《TakeMeToYourHeart》.

《吻别》是情歌中的典范。

根据其改编的英文版《TakeMeToYourHeart》在国内外更是受到欢迎,这首歌让迈克学摇滚乐队在地球华夏成为最受欢迎的海外乐队。

那时是04年。

英文同名专辑退出后,创下了二十五万张专辑销售量,百万次下载的神话。

要知道在04年互联网远没有今天发达。

那时候没有智能手机,甚至连普通的直板手机都还没有很普及,能够达到百万次下载,是多么恐怖。

因此因为版也称得上绝对的经典了。

陈平安在定制《吻别》的时候,就顺便把英文版也一起定制了。

因为他认为,

没有英文版的补充,

《吻别》好像就不算完整,总感觉差了那么一点意思。

要爆!

那就爆得更彻底吧!

和陈平安预料得一样,大家看到歌名《TakeMeToYourHeart》时,都是难掩惊讶。

“英文歌?”

“安神换玩法了?我还继续等着被万恶之源《K歌之王》污染呢,结果你告诉我,你不玩了!”

“额……不知道为什么我有点害怕点开。”

“怕什么?”

“国内歌手写英文歌……额,耳朵受到太多污染了吧。蹩脚的英文,加上不专业的用词……嗯,总感觉还是写好母语歌就不错了。”

“我也觉得。华国和海外存在文化差异,华国人写的英文歌,没有那种感觉的。”

“我们要相信安神。”

“如果不是安神写的,我可能真的,没有心情点开!”

“说不定安神会给我们一个惊喜哦。”

粉丝们怀着忐忑的心情点进了《TakeMeToYourHeart》。

其实不仅是粉丝,

音乐圈的人也对此表示怀疑。

在业界哪怕是顶尖的国内词曲人,都不愿轻易触碰英文歌。

除非有过足够的海外经历,词曲人才会尝试着去写。

而陈平安作为国内土生土长的本土人,竟然挑战写英文歌,这一点被大多数从业者不看好。

“英文歌?这就有点过了吧。”

“换玩法很好的,西荒尝试也是好的,但你一个没出过国的人写英文歌,总感觉不伦不类不靠谱。”

“估计是赢了一次黄知秋老师,有些飘了!”

“也不至于飘成这样吧?”

“目测要翻车!”

就连辜鸿、米高峰看到这首歌的时候,都不由摇了摇头。

“年轻人难免浮躁。就是陈平安也不例外啊。”米高峰摇了摇头,“我本以为他还算沉稳,但现在看来,仍然需要沉淀和磨练。”

辜鸿也道:“尝试一下也未为不可。听听吧,失败也没关系。”

“我们年轻的时候也不是一边摸索一边摔跟头,然后慢慢成长起来?”

“我倒觉得陈平安有这份尝试的意识和胆量,挺难能可贵。”

虽然不怀期待,

但辜鸿对这件事的看法还是挺客观。

黄知秋也没想到,陈平安竟然会突然写一首英文歌!

他倒没觉得有何不可。

毕竟他这个人也是不拘小节,生性随性。

他反而觉得:

“有点意思。”

……

PS:求推荐票,求月票,求打赏。

↑返回顶部↑

书页/目录