阅读历史 |

第579章 异乡的航海家(1 / 2)

加入书签

那名法师被酒保拖走、却还在哭嚎的样子让人知道,“巫婆”所说的话绝非谬言。而身边同时也传来议论声:“这不是欧格登吗?他居然过得有这么倒霉?”

“小声点,他妻子可是马塞勒斯家的……”

“啧啧啧,那他有苦也说不出啊。”

听起来还是安杰尔斯的名人。

而苏格尔听闻此言,对所谓的“巫婆”更感兴趣了,此时巫婆已经开始对下一人进行占卜,几秒钟后,那又尖又高、抑扬顿挫的歌声又响了起来。

“你可真是一个怂包,你心里深深愧疚,你偷走了美丽小姐的心,却远离她而去~”

“亚德里恩,你要去试一下吗?看那倒霉法师哭嚎的样子,估计那个巫婆说的都是真的。”

“算了吧,我们得抓紧时间。”西里尔摇头道,“而且也不一定找得到。”

“人这么多,你靠什么去找?”苏格尔张望了一下。

“看眼缘呗。”西里尔已经向左边走去,“航海家多半是有些特征的,比如他们会特别喜欢抽烟或是喝酒,因为船上的日子实际上非常地无趣。他们往往也很好色,因为在船上他们可能长年累月碰不到女人。”

“这些都是水手会有的特质。”苏格尔·温克勒点头道,“所以他们会出现在酒馆的左半边,围在脱衣女郎旁边吹口哨?”

“凡事无绝对。说不定他就在右边占卜呢?”

“那你说这么多干嘛……等一下?”苏格尔做出倾听的姿态,巫婆未完的歌声飘入耳中:“你漂洋过海,你执掌风帆,但这里并非你的家乡~”

“看来我们的运气有点好,如果那个巫婆说的都是对的话。”苏格尔喃喃着,占卜的队伍的尽头、那张长桌前排队的客人已经站起身,大步走向了酒馆的门口,正朝着西里尔他们走来。

那是一个金发的中年人,脸上有着明显的海风磨砺的痕迹,和苦行僧尼尔·奥尔登如出一辙。眼眶深陷、鼻梁高耸,宽阔的额头上有着凹陷的痕迹,似乎是遭受过什么重击。

“新奥威港人。”西里尔小声向苏格尔说道,随后主动迎了上去。

“有什么事么?”那人立刻注意到了走向他的年轻半精灵,哪怕在门口并不明亮的灯光下,少年的容貌依然让人眼前一亮。

西里尔迎着他那蓝绿色的眼眸,清楚地感受到对方的目光在自己身上已经打量了一圈。他开口说道:

“要不要去那边喝一杯?我对你有点兴趣。”

“你对我?”那人笑了一下,侧过身要从西里尔身边走过,“别开玩笑了,我就一个普通人而已。”

“一名浪迹他乡的新奥威港人,嗯,听起来倒确实没有多少不同。”

那人停下了脚步。

他回过头,再一次看着比他矮了一些的年轻人——他非常地高且强壮,手臂粗壮有力,体型上稍逊色于苦行僧那样的肌肉猛男,但却比精灵的体型要强壮太多了。

“我想我的口音应该没有什么问题。”

“我是用看的,不是用听的。”西里尔指了指自己的双眼,笑了一下,接着开门见山道,“我打算去新奥威港,我需要一名经验丰富、实力出众、可以信任的航海家——或者说,船长。”

那人又沉默了一会儿,随后侧身指向左边的酒桌:“去那边喝一杯?”

“好。”

“这位也是?”

“一起的。”

三人径直在脱衣舞台下的一张桌边坐下,将醉倒在那位置上的酒鬼推到一边地上,很快酒送了上来,西里尔自然地付了钱,举杯与那人轻轻一碰。

“德雷克。”那人仰起酒杯,一口将一拃高的杯子里的酒全部饮尽,喉间不断发出“吨吨吨”的声响。苏格尔注意到来自西里尔的目光,少年的眼睛似乎在说:“你看,我说的没错吧?”

“确实没错,又爱喝酒,又爱看女人,水手都是这样。”苏格尔腹诽着,那人终于放下了杯子,打了一个响亮的嗝,“康纳·德雷克。”

“康纳?听起来像是一名优秀的刺客。”

“说笑了,我就是一个坐船的。”康纳·德雷克摇头道,“你们呢?”

“马里内特·艾格。”西里尔喊来酒保,再送上两杯酒,“这位是苏格尔·温克勒。”

“喂。”苏格尔小声抗议,以示不满,凭什么你用假名,报我的就是报真名。还有,为什么你用假名用的那么熟练啊。

“好吧,马里内特·艾格,你是怎么知道我是船员的?”

西里尔扭过头,向着占卜的方向努了努嘴。

“你们耳朵可真灵。你要去新奥威港?”德雷克也没多在意,占卜前那名“巫婆”已经告诉他,不会保护他的隐私。

“是。”

“亚斯港口、拉布港口,都有直通新奥威港的航船,商船游船都有,你大可以直接坐那里的,只要多付几个银特里,就能享受极好的待遇。如果你找我是为了坐上更舒适的船,让船长关照你,我可以给你一件信物。”德雷克说着,手上却撮了一撮,“当然,得加钱。”

但西里尔摇了摇头:“严格意义上来说,我是要自己出海。”

“自己出海?吃力不讨好。”西里尔听到康纳·德雷克嗤了一声,似乎对他的提议非常不齿,“我劝你最好不要,最近无论是商船还是私人船只,在南海上都混的挺难的,甚至商船出海的次数都减少了。”

“为什么?”

“有一伙不守规矩的海盗,不分海域、不分时间段的劫掠,不光劫掠商船,连海盗船都劫,甚至上次北盟海军的船都被劫了。”德雷克越说越来劲,将一只脚翘到了桌上,半蹲在长凳上说道,“而且他们不光劫财,还抢船。”

↑返回顶部↑

书页/目录