阅读历史 |

分卷阅读436(2 / 2)

加入书签

伯爵夫人沉默片刻,忽地露出恍然的神色。

“……果然,什么人都靠不住。”

她好笑地摇摇头,抬手打开了梳妆台的抽屉,从里面取出一根长约三十厘米的发针。

不过她没有把发针递给小弗鲁门先生,而是牢牢握在手里。之后她又从抽屉里取出一根卷烟,随手用火柴点燃。

“说吧,你到底想要什么?”

两根纤细的手指夹着卷烟,女人的另一只手握着长度堪比匕首的帽针,抱臂斜靠在梳妆台边:“不过我要事先提醒你一句,你手里的那东西能不能算证据还是两码事。光凭我手中持有的股份,大罗兰航运公司就会绝对站在我这边……”

她这么说着,隔着烟雾对利昂娜露出一个笑:“……所以,想好你要提的要求再开口,小先生。看在我确实利用过你的份上我愿意给你一些补偿,但也请不要太过分。”

直到此时此刻,利昂娜才觉得自己看到了真正的瓦莱里娅·菲力亚帕伯爵夫人,也终于意识到,那位会对着妻子歇斯底里大吼的老人嘴里说的也许并不是假话。

就像伯爵夫人非常了解自己的丈夫一样,她的丈夫也很了解自己这位妻子,这才会在看到那封剪贴信时说出那样一番不近人情的话。

当时利昂娜并不了解这对夫妇,对两人的第一印象完全来自对方的言语动作。

比起蛮横无理、口出脏话的老伯爵,举止得体的伯爵夫人在任何人眼中都比前者更像一个思维正常的人,就算是利昂娜也没有在一开始就察觉到那封信有什么问题。

可一切在“尼克拉·赞诺”真正被抓住后改变了。

用剪贴信向伯爵夫人送出“情书”的“保罗”可以是一个疯子,可以是伯爵夫人的追求者,可他能写出那封“情书”的前提便是他会罗兰语。

但据马罗尼先生和他的秘书描述,“尼克拉·赞诺”虽然会一些罗兰语,但说得非常差劲。不但发音不准还只会蹦词,连一句完整的句子都没说出来过。

这点从他之后与伯爵夫人用意图恩诺语交流也能看出来,他并不擅长罗兰语。

另一方面,既然他一见到伯爵夫人就直接用意图恩诺语与其交流,那他也该知道伯爵夫人会意图恩诺语,为什么还要坚持用自己不擅长的罗兰语给伯爵夫人写“情书”?

几个不正常的关键点浮现出来后,那就只有一个解释——“尼克拉·赞诺”并不是写出那封剪贴信的“保罗”。

而除了他,整艘船上能与伯爵夫人和“保罗”都扯得上关系的,只有那位来自“保罗侦探事务所”的私家侦探了。

私家侦探是巴拉本王太后派来调查伯爵夫人的。

不管从他想要跨越栏杆却失败了的举动还是他上船的目的看,他没有能力、也没有动机潜入伯爵夫人的房间,并留下那样一封信。

那答案就只有一个了——信是伯爵夫人自己伪造的。

她最开始想要利用那封信找的人不是“尼克拉·赞诺”,而是想要知道保罗侦探事务所的私家侦探有没有跟踪自己一起上了这艘船。

她知道如果私家侦探一起上了船,对方必定会t千方百计试图靠近自己,那问题就好办了。

用一封不会暴露字迹的剪贴信借口,让他人去寻找那所谓的、试图靠近自己的“跟踪狂

↑返回顶部↑

书页/目录