分卷阅读24(2 / 2)
还是中途没有停歇。再有下雨的可能。
淋雨很容易感冒,感冒重了是会死人的。
“好吧,我们到城外再坐马车进去!”
他最后同意道。
猎狐犬一般成群饲养,养个十几二十只用来打猎。艾丽西亚挑拣了其中最活泼的一只。
很难驯服,她教会了它坐下站起,田野追逐,伴着她的马匹和猎枪跟踪打猎。
艾丽西亚就像对她的小猎犬那样,一步步地驯服了他。
……
艾丽西亚在想,她堂兄今天怎么没那么粘着她。
没有搂着腰,也不再找机会亲嘴,上下其手。他偶尔会看着她发呆。
她也看了回去。
他移开眼神。
艾丽西亚发现她做读书笔记的本子上,被写了R.F.B.
她迷惑地撕掉了那页。
“我晚上——”他过来吻她的脖颈。
温热的气息,从她的身体蔓延。他仰头含住她的耳垂。
艾丽西亚觉得身体发软,被他揽在怀里。
每到这时候,她堂兄就难得地强硬,迫切地想要什么。
“不行,双数日。”
他没有辩驳,看着她,轻轻地在额头吻了一下。
“那晚安了,艾丽西亚。”
卡文迪许想问,但只敢在艾丽西亚最脆弱,最柔软的时候。
他们身体相贴时,她对他没有半点设防冷漠。
今晚没一起睡。
他失眠了。拿出了一瓶雪莉酒,又放下。
她不喜欢他喝醉。
他想着之前美好的日日夜夜。
埋在枕头中,发出难掩的叹息。
……
艾丽西亚向母亲报告了她的变化。
上一封信中,公爵夫人说明她的反应,是同房很和谐的一种表现。
不过就算这样,她也要多考虑自己的意愿,不要允许任何强迫。
艾丽西亚坦言道,她很喜欢和她堂兄身体上亲近,但现实中更想要自己的空间。
现在好像都在往她如愿的方向发展。
她叠好信后,放下写字板。
突然很想念他的身体的温度,和笑容。
他有多么美好的一具躯体啊!
艾丽西亚评判道。
随即合上眼,睡着了。
……
他第二天没来见她。
艾丽西亚不知道原因。
实际上的理由,也让卡文迪许难以启齿。
他还是陪她吃了早餐,在餐桌上微微侧过头,拉远了距离。
他亵渎了她。
他昨晚对她有了幻想。
威廉。卡文迪许难以想象,他在有妻子的情况下,还会做出如此不体面,侮辱她的事。
他洗了好多遍手,都不敢碰她。
艾丽西亚看着她丈夫越来越红的脸。
他是生病了吗
他今天都没有吻她。
她觉得很不快。
他陪她散步,给她系帽带的时候,手指都有点不灵活。
她忍不住摸了摸他的头。
“我做了件错事
↑返回顶部↑