阅读历史 |

第646章 不懂‘无耻’(2 / 2)

加入书签

萨摩耶外表的布兰呢已经在等。

看到迦勒尾巴摇的飞快。

直接往他身上爬。

这说明它很快开心。

“迦勒,你喜欢萨摩耶吗?”张一微笑问。

“....”

迦勒犹豫一秒,“一点点喜欢。”

好吧,他的表情已经说明一切。

“你可以帮我照顾它两天吗?”

老板有要求,迦勒心有不愿,也只能应下。

“哦,对了。”张一提醒,“不要限制它的自由,不能带它离达百逻小镇,它是我的宝贝。”

“是BOSS。”

把萨摩耶交给迦勒。

把迦勒交给卢学洙,办理入职手续、签定劳务合同。

忙完这些事情,张一返回别墅。

因为林茵和朴妍娇早上走的早。

张一送她们离开前,甚至没有来的及吃早饭。

一顿没吃最爱的小汤包。

浑身感觉不得劲。

那怕已经快中午,也得把早餐补回来。

汤包一口一个。

习惯性打开报纸,随意翻动西雅图工人报。

一张图片引发张一剧烈咳喘。

差点被最爱的小汤包噎死...

阿姨连忙端来一杯水。

张一边大口饮水,一边拨通赵燕的电话。

“赵姐,那座骑士铜像为什么放在别墅门口,还上了报纸?”

电话接通后,张一急急问。

赵燕被张一炮语连珠轰炸,反而片刻才明白。

“你让我把从酒厂拉回来的货栋放到车库里...

车库只有那么大,只能把雕像移到外面,反而是铜制的,不怕风吹雨打,用来守门很威风的。”

张一:“...”

“姐、亲姐...”张一语无轮次,“那东西是文物,被英国佬看到,他们会疯!”

不同于画。

《戈黛娃夫人》《盲女》很珍贵,一般可以看为镇馆之宝。

但骑士铜像这种超大件文物。

则可以作为国家、首都级博物馆的镇馆之宝。

两者之间差距明显。

“啊...”赵燕惊呼一声,“那现在怎么办,我之前不知道啊。”

冷静下来,张一明白这事怪自己。

骑士铜像虽然珍贵。

对张一来说,却没有一根楠木重要。

当时只顾着让赵燕保护、看紧装有楠木的货柜。

压根没想到铜像。

“没事赵姐,”张一安慰道,“把它移到后院,找块油布把它遮起来就行。”

“好,我这就去做。”

挂掉电话,张一再次打量报纸。

图片是彩色的,角度是在别墅大门外面,透过铁栅栏缝隙取的镜头。

总体很明晰。

长约七到八米、高约五米左右。

手里拿着圆柄长剑、穿着制式军服、骑着高头大马正在冲刺。

骑士雕像的原形是菲利普.金总督。

历史上有他的画像,留传至今。

有心人看到报纸,有可能就会联想到雕像的出处。

虽然纠心~

日子还得过。

丢掉报纸,步行来到收藏室。

这里有包括《不相的婚姻》《盲女》《戈黛娃夫人》《菲利普.金肖像》...等十二图油画。

《盲女》也在这里存放,它属于崔丽。

画中盲人小女孩和崔丽的经历高度相似。

除了油画,还有两百多枚来历不明的金币。

有些保存比较好,有些已经磨损严重。

和金币待在同一个展柜里,还有两支保存完好、叶卡捷琳娜大帝卫队遂发手枪。

都是好东西~

张一正在征征出神,门外传来阿姨的声音,“张先生,博福特.蒲福先生拜访。”

博福特.蒲福曾经到过伏虎庄园想看《盲女》。

之后追来农场。

他最终如愿以偿看到《盲女》,条件是留在学校教书一年。

目前担任文物考古系老师。

“你好博福特.蒲福博士。”张一递出手和他握握。

像是变戏法。

博福特.蒲福另一支手里多出一份报纸。

指着图片问道,“张先生,这是你的别墅吗?”

否认没用。

香江房产在信息公开网上可以查到。

张一把头点点。

“可以让我研究一下这座雕像吗?”博福特.蒲福请求。

“博福特博士,这没有任何意义,何必劳力伤神呢?”张一劝道。

“可以告诉我它的出处吗?”

“暂时还在研究,目前知道的信息很少。”

博福特又道:“冒昧问一下,这座雕像来自何处?”

“朋友送的,是谁保密。”

不是张一不诚实,如果说来自沉船。

虽说沉船超过一百年历史,属于打捞者。

也怕英国政府死缠烂打、扯牛皮糖。

“张先生你在撒谎,这座雕像出自英国19世界画家、雕刻家乔治.沃茨之手。

他在自传里描写过,为提到菲利普.金总督制作骑士雕像的经历,但这个铜像却消失在历史长河中。”

打人不打脸。

博福特有点过份了!

张一耸耸肩否认道:“你说的这些我不知道,雕像的出处还在研究。”

博福特无奈离开。

本以为事情到此结束。

平静生活几天。

一个周末的上午。

张一还在库克农场睡懒觉。

美琳打来电话叫醒张一。

有两个从纽约过来的英国人拜访。

挂掉电话,张一恋恋不舍地起床。

奥琳娜和帕梅拉姐姐,正在吃早餐。

牛奶、鸡蛋、咖啡、香肠、还有裹着厚厚芝士和洋葱的煎蛋饼。

煎蛋饼吃着有点腻,其它几种食物还算美味。

“姐姐,我把奥琳娜带回克洛斯农场住两天,周一把她给你送回来。”

帕梅拉自然不会反对。

奥琳娜肚子已经渐渐突起,生米做成熟饭,还能说什么?

半小时后,张一在会客厅见到美琳说的两个英国人。

两个女人。

一个是领导一个是拎包。

“你好张先生,我叫莎兰·博尔赫斯,是英国驻米国纽约大使馆一级参赞。”

哇塞~

居然是活着的一级参赞。

职务和副馆长类似。

张一递出手和女人握了握。

莎兰·博尔赫斯约四十多岁、一头柔顺金色短发齐颈。

身着修闲款米色小西服、白色内衬、同款米色西裤。

看上去精神、干练、有拼劲。

“请坐。”张一伸手指向沙发,“莎兰·博尔赫斯参赞有什么事情吗?”

“张先生,我为骑士雕像而来。”莎兰·博尔赫斯看着张一的眼睛。

“我们找到了为报纸提供相片的人,买来更多相片,研究发现它是英国19世纪画家、雕刻家乔治.沃茨的作品,而雕像原型是土澳总督菲利普.金。”

“然后呢?”

莎兰·博尔赫斯理直气壮道,“我们希望你能把骑士雕像、还给大英帝国。

还有《戈黛娃夫人》《盲女》,也是属于英国。”

张一眨了眨眼。

挖了挖耳朵,确定没有听错。

原来这个世界上,还真有人不懂‘无耻’两字。

↑返回顶部↑

书页/目录