阅读历史 |

六百六十六章 《lemon tree》(2 / 2)

加入书签

可为什么这美好的回忆却总令人不安?

聪明的观众,已经从叶未央的歌声中,听懂了这首歌想要表达的意思。

这是一首对英语乐坛来说,少有的醒神之作,颇耐人寻味。

这首歌在讲一个很显浅的道理。

看问题的角度不同,就注定了分歧是不可避免会发生的。

故事里的女孩看到的是蓝蓝的天空,但是男孩却只看到了柠檬树。

看似无关的两样东西,却很有联系的深意。

因为蓝蓝的天空,需要抬头仰望,而树确平视即可见。

就像是你在乎的是更远的未来,而我只看到了眼前的美好。

不论我怎么努力的转头,也看不到你所看见的蓝天,仿佛陷入一个死胡同。

但你不知道的是,转头没用,只需轻轻抬头就好了,解决的办法其实就是那么简单。

这就是分歧导致的分离和遗憾,这也是闷闷不乐的原因。

很多琢磨过来味道了的观众们,看向叶未央的眼神中,那种欣赏的情绪简直难以抑制。

这首歌虽然歌词写的是无聊、郁闷和不知所措,但是实际上却是在讲一个充满了深意的故事。

这不仅仅是一首音乐。

还是一首可以引人深思,甚至会为恋爱中的男女,带来醍醐灌顶效果的醒脑神曲。

台上的叶未央可不知道现场的观众如此上道,居然一耳就读懂了这首歌。

他还在尽心尽力的演唱着。

“Isolation is not good for me, isolation....”

(自我封闭对我并无益处,自我封闭……)

“I don't want to sit on the lemon tree”

(我可不想坐死在这柠檬树上)

“I'm stepping around in a desert of joy.”

(我在快乐的荒漠中漫步)

“Baby, anyhow I get another toy.”

(天呐,无论如何我要找到另一个玩具)

“And everthing will happen, and you wonder.”

(所有的事情都可能发生,这你知道)

经历了各种痛苦的情绪压抑着内心之后,早晚有一天你会幡然醒悟。

自我封闭是没有意义的,不能只活在幻想中的柠檬树里。

早晚有一天会有别人能理解自己的,到那时所期待的一切美好都会来临。

而那个互相不理解的她,不如放弃。

伴随着叶未央的歌声,好巧不巧的,明明现在正在下雨,但是乌云却不知不觉的偏移了几分。

一直被厚厚云层遮挡的太阳,露出了一角光芒。

在太阳的照耀下,天空中出现了一道雨中彩虹。

一切都美好了起来,积极向上,乐观开朗的感觉,重新出现在了音乐中。

还是那么欢快的旋律,叶未央再次唱起了副歌。

叶未央微微半闭起眼睛,脸上挂上了释怀的笑容,轻松而又充满憧憬的唱道:

“Yet I wonder, wonder,”

“I wonder how, I wonder why.”

(我不知所措,我不明所以)

“Yesterday you told me about the blue, blue sky.”

(昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空)

“And all that I can see,”

(但是我所看见的)

“And all that I can see,”

(但是我所看见的)

“And all that I can see is just a yellow lemon tree.”

(但是我所看见的只有一株黄色的柠檬树!)

与他第一遍演唱时的悲伤和忧郁不同。

当他再次唱起副歌时,歌声中只有满满的豁达和释怀。

在经历了前面部分略忧伤的旋律以后,再来听听这欢快的旋律。

不由得让现场所有的观众,心中也产生出了一种豁达和释怀的感觉。

这同时也是这首歌,最打动人的地方。

美好而短暂的过往,再美好又有什么用呢?

尽管最后也没想通只需抬头的道理,但是另辟蹊径又有何不可呢?

总能有别人来代替你理解我的。

这首歌中畅快,浓郁,真性情的自然流露,让现场所有的观众,都为之动容。

↑返回顶部↑

书页/目录